“流年逢素秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

流年逢素秋”出自宋代陆游的《对月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú nián féng sù qiū,诗句平仄:平平平仄平。

“流年逢素秋”全诗

《对月》
宋代   陆游
远客厌征路,流年逢素秋
不知今夜月,还照几人愁?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《对月》陆游 翻译、赏析和诗意

《对月》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远客厌征路,
流年逢素秋。
不知今夜月,
还照几人愁?

诗意:
这首诗词表达了远离家乡的游子对流年时光的感慨和对月亮的思念之情。诗人身处异乡,对漫长的旅途感到厌倦,而此时正值秋天,秋天的景色素净而美丽。然而,诗人却不知道今夜的月亮照耀着多少人的忧愁。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了游子的心情和对家乡的思念之情。诗人通过描绘远客艰辛的旅途和流年时光的流逝,表达了对家乡的渴望和对归乡的期盼。诗中的月亮象征着家乡和亲人,诗人不知道今夜的月亮是否照耀着他的家乡,是否有人和他一样思念着家乡。这种思念之情通过对月亮的描绘得到了深刻的表达。

整首诗词情感真挚,语言简练,通过对远离家乡的游子内心的描绘,展现了对家乡的思念和对归乡的渴望。同时,诗人对月亮的描绘也增加了诗词的意境和情感的层次,使读者更能感受到诗人的孤独和思乡之情。这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普遍的共鸣,让读者能够产生共鸣并引发对家乡和亲人的思考和回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流年逢素秋”全诗拼音读音对照参考

duì yuè
对月

yuǎn kè yàn zhēng lù, liú nián féng sù qiū.
远客厌征路,流年逢素秋。
bù zhī jīn yè yuè, hái zhào jǐ rén chóu?
不知今夜月,还照几人愁?

“流年逢素秋”平仄韵脚

拼音:liú nián féng sù qiū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流年逢素秋”的相关诗句

“流年逢素秋”的关联诗句

网友评论


* “流年逢素秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流年逢素秋”出自陆游的 《对月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢