“拄杖飘然乐未穷”的意思及全诗出处和翻译赏析

拄杖飘然乐未穷”出自宋代陆游的《横塘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ zhàng piāo rán lè wèi qióng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“拄杖飘然乐未穷”全诗

《横塘》
宋代   陆游
横塘南北埭西东,拄杖飘然乐未穷
农事渐兴人满野,霜寒初重雁横空。
参差楼阁高城上,寂历村墟细雨中。
新买一蓑苔样绿,此生端欲伴渔翁。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《横塘》陆游 翻译、赏析和诗意

《横塘》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

横塘南北埭西东,
拄杖飘然乐未穷。
农事渐兴人满野,
霜寒初重雁横空。

参差楼阁高城上,
寂历村墟细雨中。
新买一蓑苔样绿,
此生端欲伴渔翁。

中文译文:
横塘的南北是埭西和埭东,
我拄着拐杖自在地漫步,乐趣无穷。
农事逐渐兴盛,人们满野忙碌,
初次的霜寒,雁儿横空飞翔。

参差的楼阁耸立在高城上,
寂静的历史村落,细雨中若隐若现。
我新买了一件苔绿的蓑衣,
此生只愿与渔翁为伴。

诗意和赏析:
这首诗词以横塘为背景,描绘了一个宁静而美丽的乡村景象。诗人陆游以自由自在的姿态,拄着拐杖在横塘漫步,感受着乐趣的无穷。他观察到农事逐渐兴盛,人们在田野间忙碌的身影。随着初次的霜寒,雁儿开始横空飞翔,预示着秋天的到来。

诗中描绘的楼阁高耸在城上,历史悠久的村落在细雨中显得寂静而神秘。诗人新买了一件苔绿的蓑衣,蓑衣象征着渔翁的生活,他希望能与渔翁为伴,过上宁静而简朴的生活。

整首诗词以自然景物和乡村生活为主题,表达了诗人对宁静、自由和简朴生活的向往。通过描绘横塘的美景和农事的兴盛,诗人表达了对自然和人文的热爱,以及对平凡生活的珍视。这首诗词以简洁明快的语言,展现了宋代文人对乡村生活的向往和追求,具有浓郁的田园情怀和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拄杖飘然乐未穷”全诗拼音读音对照参考

héng táng
横塘

héng táng nán běi dài xī dōng, zhǔ zhàng piāo rán lè wèi qióng.
横塘南北埭西东,拄杖飘然乐未穷。
nóng shì jiàn xìng rén mǎn yě, shuāng hán chū zhòng yàn héng kōng.
农事渐兴人满野,霜寒初重雁横空。
cēn cī lóu gé gāo chéng shàng, jì lì cūn xū xì yǔ zhōng.
参差楼阁高城上,寂历村墟细雨中。
xīn mǎi yī suō tái yàng lǜ, cǐ shēng duān yù bàn yú wēng.
新买一蓑苔样绿,此生端欲伴渔翁。

“拄杖飘然乐未穷”平仄韵脚

拼音:zhǔ zhàng piāo rán lè wèi qióng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拄杖飘然乐未穷”的相关诗句

“拄杖飘然乐未穷”的关联诗句

网友评论


* “拄杖飘然乐未穷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拄杖飘然乐未穷”出自陆游的 《横塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢