“小雨长堤古寺西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小雨长堤古寺西”全诗
时平道路铃声少,岁乐坊场酒价低。
烟树浅深山驿近,野歌断续客魂迷。
残躯不料重来此,一首清诗手自题。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《梅市》陆游 翻译、赏析和诗意
《梅市》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小雨长堤古寺西,
不容羸马惜障泥。
时平道路铃声少,
岁乐坊场酒价低。
烟树浅深山驿近,
野歌断续客魂迷。
残躯不料重来此,
一首清诗手自题。
诗意:
这首诗描绘了一个梅市的景象。在小雨中,作者来到了长堤旁的古寺西边。尽管路上泥泞,但作者并不介意自己的马匹瘦弱,也不怕泥泞的阻碍。这是因为时世平和,道路上行人很少,所以铃声也很少听到。岁时的欢乐场所里,酒的价格也很低廉。烟树浅深,山驿近在眼前,野歌断续,客人的心灵陷入迷茫。尽管自己的身体已经残破,没有想到会再次来到这里,但作者还是自己亲手写下了这首清新的诗。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个梅市的景象,通过对细节的描写,展现了作者对自然和人情的感悟。诗中的小雨、长堤、古寺、羸马、障泥等形象,使读者仿佛置身于梅市的现场,感受到了其中的宁静和淡泊。作者通过描绘时世平和、道路清净、岁时欢乐场所的低廉酒价等细节,反映了社会的安定和人们的安乐。而烟树浅深、山驿近、野歌断续等描写,则表达了作者内心的迷茫和困惑。最后,作者以自己的残躯和重返梅市的意外为背景,写下了这首清新的诗,表达了对生活的热爱和对美好的追求。整首诗以简洁明快的语言,展现了作者对自然、社会和人生的独特感悟,给人以深思和启迪。
“小雨长堤古寺西”全诗拼音读音对照参考
méi shì
梅市
xiǎo yǔ zhǎng dī gǔ sì xī, bù róng léi mǎ xī zhàng ní.
小雨长堤古寺西,不容羸马惜障泥。
shí píng dào lù líng shēng shǎo, suì lè fāng chǎng jiǔ jià dī.
时平道路铃声少,岁乐坊场酒价低。
yān shù qiǎn shēn shān yì jìn, yě gē duàn xù kè hún mí.
烟树浅深山驿近,野歌断续客魂迷。
cán qū bù liào chóng lái cǐ, yī shǒu qīng shī shǒu zì tí.
残躯不料重来此,一首清诗手自题。
“小雨长堤古寺西”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。