“闻笛翁出迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻笛翁出迎”出自宋代陆游的《牧牛儿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén dí wēng chū yíng,诗句平仄:平平平平平。

“闻笛翁出迎”全诗

《牧牛儿》
宋代   陆游
溪深不须忧,吴牛自能浮。
童儿踏牛背,安稳如乘舟。
寒雨山陂远,参差烟树晚。
闻笛翁出迎,儿归牛入圈。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《牧牛儿》陆游 翻译、赏析和诗意

《牧牛儿》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

溪深不须忧,吴牛自能浮。
这句诗意呼应了牧牛儿的心境。他在深溪边放牛,不必担心牛会淹死,因为吴牛本身就能够游泳浮起来。

童儿踏牛背,安稳如乘舟。
这句诗描绘了牧牛儿的技巧和牛的温顺。他的孩子们站在牛的背上,就像坐在船上一样平稳安全。

寒雨山陂远,参差烟树晚。
这句诗通过描绘山陂上的寒雨和烟树的景象,表达了牧牛儿所处的环境。山陂遥远,烟树参差,暮色渐浓。

闻笛翁出迎,儿归牛入圈。
这句诗描述了牧牛儿的归程。他听到笛子声,知道是有人来迎接他,于是带着孩子们和牛一起回到了牛圈。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了牧牛儿的生活场景和情感。通过对牛的描述,表达了牧牛儿对牛的信任和熟悉,以及对自然环境的感知。诗中的景物描写生动而富有画面感,给人以清新自然的感觉。整首诗词展现了牧牛儿的平和心态和对家庭的关爱,同时也传递了对自然和生活的热爱和感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻笛翁出迎”全诗拼音读音对照参考

mù niú ér
牧牛儿

xī shēn bù xū yōu, wú niú zì néng fú.
溪深不须忧,吴牛自能浮。
tóng ér tà niú bèi, ān wěn rú chéng zhōu.
童儿踏牛背,安稳如乘舟。
hán yǔ shān bēi yuǎn, cēn cī yān shù wǎn.
寒雨山陂远,参差烟树晚。
wén dí wēng chū yíng, ér guī niú rù quān.
闻笛翁出迎,儿归牛入圈。

“闻笛翁出迎”平仄韵脚

拼音:wén dí wēng chū yíng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻笛翁出迎”的相关诗句

“闻笛翁出迎”的关联诗句

网友评论


* “闻笛翁出迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻笛翁出迎”出自陆游的 《牧牛儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢