“心似堂僧欲动时”的意思及全诗出处和翻译赏析

心似堂僧欲动时”出自宋代陆游的《秋日怀东湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn shì táng sēng yù dòng shí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“心似堂僧欲动时”全诗

《秋日怀东湖》
宋代   陆游
小阁东头罨画池,秋来长是忆幽期。
身如巢燕临归日,心似堂僧欲动时
病思羁怀惟付酒,西风落日更催诗。
故知岁暮常多感,不独当年宋玉悲。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋日怀东湖》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋日怀东湖》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在秋天怀念东湖时的心情。

诗词的中文译文如下:
小阁东头罨画池,
秋来长是忆幽期。
身如巢燕临归日,
心似堂僧欲动时。
病思羁怀惟付酒,
西风落日更催诗。
故知岁暮常多感,
不独当年宋玉悲。

诗意和赏析:
这首诗以东湖为背景,表达了作者对过去幽美时光的怀念和对未来的期待。诗的开头描述了一个小阁楼旁边的画池,暗示了作者在这个安静的地方回忆过去。接着,作者将自己比作巢燕,感叹秋天的来临意味着离别的日子即将到来。作者的心情如同一位即将离开的僧人,渴望着行动。

诗的下半部分表达了作者的病痛和思念之情。作者将病痛的思绪和离愁寄托于酒,以此来宣泄内心的情感。西风落日的景象更加催促着作者写下这首诗。最后两句表达了作者对岁月流转的感慨,认识到岁暮时节常常引发人们的感伤,不仅仅是当年的文学家宋玉所感受到的悲伤。

整首诗以简洁而深刻的语言,表达了作者对过去时光的怀念和对未来的期待,同时也反映了人们对岁月流转的感慨和对离别的思念之情。这首诗通过描绘自然景物和抒发内心情感,展示了陆游独特的诗歌才华和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心似堂僧欲动时”全诗拼音读音对照参考

qiū rì huái dōng hú
秋日怀东湖

xiǎo gé dōng tóu yǎn huà chí, qiū lái zhǎng shì yì yōu qī.
小阁东头罨画池,秋来长是忆幽期。
shēn rú cháo yàn lín guī rì, xīn shì táng sēng yù dòng shí.
身如巢燕临归日,心似堂僧欲动时。
bìng sī jī huái wéi fù jiǔ, xī fēng luò rì gèng cuī shī.
病思羁怀惟付酒,西风落日更催诗。
gù zhī suì mù cháng duō gǎn, bù dú dāng nián sòng yù bēi.
故知岁暮常多感,不独当年宋玉悲。

“心似堂僧欲动时”平仄韵脚

拼音:xīn shì táng sēng yù dòng shí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心似堂僧欲动时”的相关诗句

“心似堂僧欲动时”的关联诗句

网友评论


* “心似堂僧欲动时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心似堂僧欲动时”出自陆游的 《秋日怀东湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢