“举世笑迂疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

举世笑迂疏”出自宋代陆游的《雨夕排闷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǔ shì xiào yū shū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“举世笑迂疏”全诗

《雨夕排闷》
宋代   陆游
买牛耕剡曲,举世笑迂疏
流落愈忧国,衰残犹读书。
滔滔安税驾?耿耿独愁余。
破屋秋多雨,情怀用底摅?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨夕排闷》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨夕排闷》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
买牛耕剡曲,举世笑迂疏。
流落愈忧国,衰残犹读书。
滔滔安税驾?耿耿独愁余。
破屋秋多雨,情怀用底摅?

诗意:
这首诗词描绘了一个雨夜的景象,同时也抒发了作者内心的情感和思考。诗中表达了作者对自己境遇的无奈和忧虑,以及对国家命运的关切。作者通过自省和思考,试图寻找一种情感的宣泄和心灵的寄托。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者内心的苦闷和忧虑。首句“买牛耕剡曲,举世笑迂疏。”揭示了作者在乡村务农的生活中被人嘲笑为迂腐之人。接着,诗人表达了自己对国家命运的忧虑和对流离失所的痛苦感受。“流落愈忧国,衰残犹读书。”这句表达了作者对国家衰败的忧虑,同时也表明了他对知识的追求和对读书的坚持。

接下来的两句“滔滔安税驾?耿耿独愁余。”表达了作者对国家政治的不满和对社会现象的思考。他对国家税收的浪费和对社会不公的愤慨,使他感到孤独和忧愁。“破屋秋多雨,情怀用底摅?”这句诗表达了作者对自己困境的无奈和对未来的迷茫。他的屋子破旧,秋天多雨,这种环境使他的情感更加沉重,他在思考如何排遣自己的情感和寻找心灵的寄托。

总的来说,这首诗词通过描绘雨夜的景象,表达了作者内心的苦闷和忧虑,同时也反映了对国家命运和社会现象的思考。它展示了作者对自己处境的无奈和对未来的迷茫,同时也表达了对知识和情感的追求。这首诗词以简洁而深刻的语言,展现了作者独特的思想和情感世界,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举世笑迂疏”全诗拼音读音对照参考

yǔ xī pái mèn
雨夕排闷

mǎi niú gēng shàn qū, jǔ shì xiào yū shū.
买牛耕剡曲,举世笑迂疏。
liú luò yù yōu guó, shuāi cán yóu dú shū.
流落愈忧国,衰残犹读书。
tāo tāo ān shuì jià? gěng gěng dú chóu yú.
滔滔安税驾?耿耿独愁余。
pò wū qiū duō yǔ, qíng huái yòng dǐ shū?
破屋秋多雨,情怀用底摅?

“举世笑迂疏”平仄韵脚

拼音:jǔ shì xiào yū shū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举世笑迂疏”的相关诗句

“举世笑迂疏”的关联诗句

网友评论


* “举世笑迂疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举世笑迂疏”出自陆游的 《雨夕排闷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢