“误国当时岂一秦”的意思及全诗出处和翻译赏析

误国当时岂一秦”出自宋代陆游的《追感往事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù guó dāng shí qǐ yī qín,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“误国当时岂一秦”全诗

《追感往事》
宋代   陆游
诸公可叹善谋身,误国当时岂一秦
不望夷吾出江左,新亭对泣亦无人!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《追感往事》陆游 翻译、赏析和诗意

《追感往事》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
诸公可叹善谋身,
误国当时岂一秦。
不望夷吾出江左,
新亭对泣亦无人!

诗意:
这首诗词表达了作者对时局的忧虑和对国家命运的思考。作者称赞那些有才智的人,但他们的才智却未能挽救国家的危机,这并不仅仅是秦朝的问题。作者感叹自己不再期望有人像夷吾那样能够振兴江左(指南宋的首都临安),甚至在新亭对泣(指南宋末年,临安陷落时,作者在新亭对着江水痛哭),也没有人能够理解他的悲伤。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对时局的失望和对国家命运的担忧。作者通过赞美有才智的人,暗示了他们的才智却未能改变国家的困境,从而表达了对时局的无奈和对国家前途的忧虑。最后两句表达了作者对自己的孤独和无人理解的感受,凸显了他内心的痛苦和无助。整首诗词以简练的语言传达了作者的情感,展现了他对国家命运的关切和对时代的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“误国当时岂一秦”全诗拼音读音对照参考

zhuī gǎn wǎng shì
追感往事

zhū gōng kě tàn shàn móu shēn, wù guó dāng shí qǐ yī qín.
诸公可叹善谋身,误国当时岂一秦。
bù wàng yí wú chū jiāng zuǒ, xīn tíng duì qì yì wú rén!
不望夷吾出江左,新亭对泣亦无人!

“误国当时岂一秦”平仄韵脚

拼音:wù guó dāng shí qǐ yī qín
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“误国当时岂一秦”的相关诗句

“误国当时岂一秦”的关联诗句

网友评论


* “误国当时岂一秦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“误国当时岂一秦”出自陆游的 《追感往事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢