“豆饭藜羹未遽无”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豆饭藜羹未遽无”出自宋代陆游的《庵中杂书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dòu fàn lí gēng wèi jù wú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“豆饭藜羹未遽无”全诗
《庵中杂书》
谋生安用苦区区?豆饭藜羹未遽无。
若使天年犹合活,不妨自有谷於菟。
若使天年犹合活,不妨自有谷於菟。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《庵中杂书》陆游 翻译、赏析和诗意
《庵中杂书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对于生活的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
谋生安用苦区区?
豆饭藜羹未遽无。
若使天年犹合活,
不妨自有谷於菟。
诗意:
这首诗词以庵中杂书为题,表达了作者对于生活的困惑和思考。诗中的“谋生安用苦区区”表达了作者对于生计的辛苦和不易。他提到的“豆饭藜羹未遽无”意味着尽管生活简朴,但仍有所依靠。最后两句“若使天年犹合活,不妨自有谷於菟”表达了作者对于命运的思考,他认为只要能够活到老,就不妨自有谷物供养。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对于生活的思考和态度。诗中的“谋生安用苦区区”和“豆饭藜羹未遽无”描绘了作者朴素的生活状态,但同时也透露出他对于生活的坚持和乐观。最后两句表达了作者对于命运的思考,他认为只要能够活下去,就会有所依靠和生活的希望。整首诗词以简练的语言传达了作者对于生活的深刻思考和对于命运的积极态度,展现了陆游独特的情感和文学才华。
“豆饭藜羹未遽无”全诗拼音读音对照参考
ān zhōng zá shū
庵中杂书
móu shēng ān yòng kǔ qū qū? dòu fàn lí gēng wèi jù wú.
谋生安用苦区区?豆饭藜羹未遽无。
ruò shǐ tiān nián yóu hé huó, bù fáng zì yǒu gǔ wū tú.
若使天年犹合活,不妨自有谷於菟。
“豆饭藜羹未遽无”平仄韵脚
拼音:dòu fàn lí gēng wèi jù wú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“豆饭藜羹未遽无”的相关诗句
“豆饭藜羹未遽无”的关联诗句
网友评论
* “豆饭藜羹未遽无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豆饭藜羹未遽无”出自陆游的 《庵中杂书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。