“剡县寻僧宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

剡县寻僧宿”出自宋代陆游的《病中杂咏十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàn xiàn xún sēng sù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“剡县寻僧宿”全诗

《病中杂咏十首》
宋代   陆游
天远不可问,将如此老何!老惊诗思退,贫欠药钱多。
剡县寻僧宿,桐江买酒歌。
市桥新柳色,又是一年过。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病中杂咏十首》陆游 翻译、赏析和诗意

《病中杂咏十首》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

天远不可问,将如此老何!
老惊诗思退,贫欠药钱多。
剡县寻僧宿,桐江买酒歌。
市桥新柳色,又是一年过。

中文译文:
天空遥远无法探问,我将如此衰老何用!
年老使我惊慌,诗思渐渐衰退,贫穷使我欠缺药费。
我在剡县寻找僧人借宿,桐江边购买酒,唱起歌曲。
市桥上新柳的颜色,又是一年过去了。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者陆游在病中的心境和对生活的感慨。诗人感叹天空的遥远,暗示了人生的无常和短暂。他对自己的老去感到困惑和无奈,年老使他的诗思逐渐退却,贫穷使他无法支付药费。然而,他仍然保持着对生活的热爱和乐观的态度。

在病中,他寻找僧人借宿,这显示了他对宗教和精神寄托的追求。他在桐江边购买酒,并唱起歌曲,这表达了他对生活的享受和对美好时光的向往。

最后两句诗描述了市桥上新柳的颜色,暗示着时间的流逝,又一年过去了。这种描写使人们感受到岁月的无情,同时也呼应了诗人对生命短暂的思考。

整首诗词通过对生活的观察和对自身处境的思考,表达了诗人对生命的感慨和对美好时光的向往。尽管面临疾病和贫穷,诗人仍然保持着对生活的热爱和积极的态度,这种乐观向上的精神令人钦佩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剡县寻僧宿”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng zá yǒng shí shǒu
病中杂咏十首

tiān yuǎn bù kě wèn, jiāng rú cǐ lǎo hé! lǎo jīng shī sī tuì, pín qiàn yào qián duō.
天远不可问,将如此老何!老惊诗思退,贫欠药钱多。
shàn xiàn xún sēng sù, tóng jiāng mǎi jiǔ gē.
剡县寻僧宿,桐江买酒歌。
shì qiáo xīn liǔ sè, yòu shì yī nián guò.
市桥新柳色,又是一年过。

“剡县寻僧宿”平仄韵脚

拼音:shàn xiàn xún sēng sù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剡县寻僧宿”的相关诗句

“剡县寻僧宿”的关联诗句

网友评论


* “剡县寻僧宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剡县寻僧宿”出自陆游的 《病中杂咏十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢