“放衙元不为春酲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放衙元不为春酲”全诗
欲赏园花先梦到,忽闻檐雨定心惊。
香云不动熏笼暖,蜡泪成堆斗帐明。
关陇宿兵胡未灭,祝公垂意在尊生。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《和范舍人病後二诗末章兼呈张正字》陆游 翻译、赏析和诗意
《和范舍人病後二诗末章兼呈张正字》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
放衙元不为春酲,
澹荡江天气未清。
欲赏园花先梦到,
忽闻檐雨定心惊。
香云不动熏笼暖,
蜡泪成堆斗帐明。
关陇宿兵胡未灭,
祝公垂意在尊生。
诗意:
这首诗词是陆游在范舍人病后写的,同时也献给张正字。诗中描绘了作者的心境和对时局的思考。诗人感叹春天的气息还未完全清晰,江天依然平静。他希望欣赏园中的花朵,却在梦中先行体验到了。突然听到屋檐上的雨声,让他心神不宁。香云不再飘动,熏笼却依然温暖,蜡泪成堆,斗帐明亮。关陇地区的军队还没有消灭胡人,祝公的意愿仍然在于保护人民的安宁。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的感受和对时局的关注。诗人通过描绘春天的气息、江天的平静以及园中的花朵,展现了对美好事物的向往。然而,突如其来的雨声打破了宁静,给人一种不安和焦虑的感觉。诗中还融入了对国家安宁的思考,关陇地区的战事仍未结束,祝公的心愿仍在于保护人民的生活。整首诗词通过对自然景物和时局的描绘,表达了作者对和平安宁的向往和对社会现实的思考。
“放衙元不为春酲”全诗拼音读音对照参考
hé fàn shè rén bìng hòu èr shī mò zhāng jiān chéng zhāng zhèng zì
和范舍人病後二诗末章兼呈张正字
fàng yá yuán bù wéi chūn chéng, dàn dàng jiāng tiān qì wèi qīng.
放衙元不为春酲,澹荡江天气未清。
yù shǎng yuán huā xiān mèng dào, hū wén yán yǔ dìng xīn jīng.
欲赏园花先梦到,忽闻檐雨定心惊。
xiāng yún bù dòng xūn lóng nuǎn, là lèi chéng duī dòu zhàng míng.
香云不动熏笼暖,蜡泪成堆斗帐明。
guān lǒng sù bīng hú wèi miè, zhù gōng chuí yì zài zūn shēng.
关陇宿兵胡未灭,祝公垂意在尊生。
“放衙元不为春酲”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。