“西畴破烟芜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西畴破烟芜”全诗
我亦贫贱者,死期幸少纾。
春雨两耕犊,西畴破烟芜;秋风一钓舟,南浦宿菰蒲。
辛勤异退之,亦复有屋庐。
堂北凿明窗,可以陈琴书。
文章不传世,自适亦有余。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《书幸》陆游 翻译、赏析和诗意
《书幸》是宋代陆游的一首诗词。这首诗词表达了作者对富贵和贫贱的看法,以及对生活的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
富贵不可为,祸机发须臾,
贫贱不可为,饥寒死路衢。
我亦贫贱者,死期幸少纾。
春雨两耕犊,西畴破烟芜;
秋风一钓舟,南浦宿菰蒲。
辛勤异退之,亦复有屋庐。
堂北凿明窗,可以陈琴书。
文章不传世,自适亦有余。
这首诗词的诗意是,富贵和贫贱都是无法选择的命运。富贵虽然带来了物质上的享受,但随之而来的是祸患和危机,一切可能在瞬间瓦解。贫贱虽然带来了饥寒和死亡的困境,但作者认为这种困境也有其好处,因为在贫贱中,死亡的威胁反而较少。作者通过描绘春雨中的耕牛和秋风中的钓舟,表达了对简朴生活的向往和满足。尽管辛勤劳作与退隐不传世的文章并不能带来名利,但作者认为这样的生活也是有价值的,因为他仍然拥有自己的屋子和琴书。
这首诗词赏析了人生的两个极端,富贵和贫贱,并表达了作者对简朴生活的向往和对名利的淡漠态度。作者通过对自身处境的思考,表达了对命运的接受和对生活的独立选择。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对人生的深刻思考和对内心真实感受的表达。
“西畴破烟芜”全诗拼音读音对照参考
shū xìng
书幸
fù guì bù kě wèi, huò jī fā xū yú, pín jiàn bù kě wèi, jī hán sǐ lù qú.
富贵不可为,祸机发须臾,贫贱不可为,饥寒死路衢。
wǒ yì pín jiàn zhě, sǐ qī xìng shǎo shū.
我亦贫贱者,死期幸少纾。
chūn yǔ liǎng gēng dú, xī chóu pò yān wú qiū fēng yī diào zhōu, nán pǔ sù gū pú.
春雨两耕犊,西畴破烟芜;秋风一钓舟,南浦宿菰蒲。
xīn qín yì tuì zhī, yì fù yǒu wū lú.
辛勤异退之,亦复有屋庐。
táng běi záo míng chuāng, kě yǐ chén qín shū.
堂北凿明窗,可以陈琴书。
wén zhāng bù chuán shì, zì shì yì yǒu yú.
文章不传世,自适亦有余。
“西畴破烟芜”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。