“檐间点滴新春雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“檐间点滴新春雨”全诗
檐间点滴新春雨,窗下青荧半夜灯。
傍架讨寻书散乱,倚屏吟啸发鬅鬙。
极知老境惟当佚,绝学端居恨未能。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《戊午元日读书至夜分有感》陆游 翻译、赏析和诗意
《戊午元日读书至夜分有感》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在元日读书至深夜的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
强戴罗旛怯岁增,
光阴堪叹捷飞腾。
檐间点滴新春雨,
窗下青荧半夜灯。
傍架讨寻书散乱,
倚屏吟啸发鬅鬙。
极知老境惟当佚,
绝学端居恨未能。
诗词的诗意是,作者在元日这一特殊的日子里,从早读书到深夜,感慨光阴的飞逝和岁月的增长。他看到檐间滴落的新春雨,窗下青荧的灯光照亮了半夜。他在书架旁边寻找书籍,却发现书籍散乱无序;他倚在屏风旁吟诵和吟咏,发现自己的头发已经变得稀疏。他深知自己已经老去,应该享受闲暇的时光,但他对于未能完成自己的学业感到遗憾。
这首诗词通过描绘作者在元日读书的情景,表达了对光阴流逝和岁月增长的感慨。作者通过描写细节,如檐间的春雨、窗下的灯光,以及自己寻找书籍和吟咏的动作,展示了自己对于时间的珍惜和对于学业未竟的遗憾。整首诗词以简洁的语言表达了作者对于光阴流逝和自身境遇的思考,给人以深思和共鸣的感觉。
“檐间点滴新春雨”全诗拼音读音对照参考
wù wǔ yuán rì dú shū zhì yè fēn yǒu gǎn
戊午元日读书至夜分有感
qiáng dài luó fān qiè suì zēng, guāng yīn kān tàn jié fēi téng.
强戴罗旛怯岁增,光阴堪叹捷飞腾。
yán jiān diǎn dī xīn chūn yǔ, chuāng xià qīng yíng bàn yè dēng.
檐间点滴新春雨,窗下青荧半夜灯。
bàng jià tǎo xún shū sǎn luàn, yǐ píng yín xiào fā péng sēng.
傍架讨寻书散乱,倚屏吟啸发鬅鬙。
jí zhī lǎo jìng wéi dāng yì, jué xué duān jū hèn wèi néng.
极知老境惟当佚,绝学端居恨未能。
“檐间点滴新春雨”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。