“惟此饯余生”的意思及全诗出处和翻译赏析

惟此饯余生”出自宋代陆游的《野步至近村》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi cǐ jiàn yú shēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“惟此饯余生”全诗

《野步至近村》
宋代   陆游
随意出柴荆,清寒作晚晴。
风吹雁北乡,云带月东行。
童稚争追逐,渔樵习送迎。
白头宁复仕,惟此饯余生

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《野步至近村》陆游 翻译、赏析和诗意

《野步至近村》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
随意出柴荆,
清寒作晚晴。
风吹雁北乡,
云带月东行。
童稚争追逐,
渔樵习送迎。
白头宁复仕,
惟此饯余生。

诗意:
这首诗词描绘了作者在野外漫步时的景象和感受。诗人随意走出村庄,来到柴荆丛生的地方,清寒的天气使晚晴更加明净。风吹动着南飞的雁群,云彩带着明亮的月亮向东行进。孩童们争相追逐嬉戏,渔民和樵夫们互相送别和迎接。诗人已经年老,不再追求功名利禄,只希望能在这样的景色中度过余生。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和人物活动,展现了作者对自然的热爱和对人生的思考。诗人通过描绘柴荆丛生的地方、清寒的天气、飞翔的雁群、明亮的月亮等自然元素,表达了对自然美的赞美和对自由自在的向往。同时,诗中的童稚和渔樵形象,展示了生活的活力和朴实,给人以愉悦和轻松的感觉。最后两句表达了诗人对功名利禄的超越和对平淡生活的满足,体现了一种豁达和淡泊的心态。

整体而言,这首诗词通过简洁而生动的描写,展示了自然景色和人物活动,表达了对自然美和平淡生活的赞美,以及对功名利禄的超越。它既展示了作者对自然的热爱,又表达了对人生的思考,给人以愉悦和深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惟此饯余生”全诗拼音读音对照参考

yě bù zhì jìn cūn
野步至近村

suí yì chū chái jīng, qīng hán zuò wǎn qíng.
随意出柴荆,清寒作晚晴。
fēng chuī yàn běi xiāng, yún dài yuè dōng xíng.
风吹雁北乡,云带月东行。
tóng zhì zhēng zhuī zhú, yú qiáo xí sòng yíng.
童稚争追逐,渔樵习送迎。
bái tóu níng fù shì, wéi cǐ jiàn yú shēng.
白头宁复仕,惟此饯余生。

“惟此饯余生”平仄韵脚

拼音:wéi cǐ jiàn yú shēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惟此饯余生”的相关诗句

“惟此饯余生”的关联诗句

网友评论


* “惟此饯余生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟此饯余生”出自陆游的 《野步至近村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢