“秋高疾已平”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋高疾已平”出自宋代陆游的《雨後至近村》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū gāo jí yǐ píng,诗句平仄:平平平仄平。

“秋高疾已平”全诗

《雨後至近村》
宋代   陆游
年耄身犹健,秋高疾已平
邻翁思问讯,蔬圃要巡行。
竹杖轻无迹,芒鞋捷有声。
相逢无别语,努力事冬耕。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨後至近村》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨後至近村》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年老的身体依然健壮,
秋天的天空高远,疾风已经平息。
邻居老人思念问候,
我要巡视蔬菜园。
手持竹杖轻盈无痕迹,
脚踏芒鞋敏捷有声音。
相遇时无需多言语,
努力从事冬季耕作。

诗意:
这首诗词描绘了一个年迈但依然健康的农民,在雨后的秋天,积极地从事农田劳作的情景。诗人通过描写自己巡视蔬菜园的过程,表达了对农耕劳作的热爱和坚持。诗中展现了农民的勤劳、坚韧和乐观的精神,同时也传递了秋天丰收的喜悦和农田生活的宁静与美好。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了农民的劳作场景。诗人通过对自然景物的描写,如秋高的天空、轻盈的竹杖和敏捷的芒鞋,展示了农民的机敏和灵活。诗中的“邻翁思问讯”表达了邻居之间的关心和问候,彰显了社区的温暖和互助精神。最后两句“相逢无别语,努力事冬耕”,表达了农民对劳作的专注和奉献,以及对农田生活的热爱和执着。

这首诗词通过简洁而富有节奏感的语言,展现了农民的勤劳和乐观精神,以及对农田生活的热爱。它描绘了一个平凡而真实的场景,让读者感受到农民的辛勤劳作和对自然的敬畏。同时,诗中蕴含的秋天丰收的喜悦和农田生活的宁静与美好,也给人以一种宽慰和希望的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋高疾已平”全诗拼音读音对照参考

yǔ hòu zhì jìn cūn
雨後至近村

nián mào shēn yóu jiàn, qiū gāo jí yǐ píng.
年耄身犹健,秋高疾已平。
lín wēng sī wèn xùn, shū pǔ yào xún xíng.
邻翁思问讯,蔬圃要巡行。
zhú zhàng qīng wú jī, máng xié jié yǒu shēng.
竹杖轻无迹,芒鞋捷有声。
xiāng féng wú bié yǔ, nǔ lì shì dōng gēng.
相逢无别语,努力事冬耕。

“秋高疾已平”平仄韵脚

拼音:qiū gāo jí yǐ píng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋高疾已平”的相关诗句

“秋高疾已平”的关联诗句

网友评论


* “秋高疾已平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋高疾已平”出自陆游的 《雨後至近村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢