“饘粥随时具”的意思及全诗出处和翻译赏析

饘粥随时具”出自宋代陆游的《世事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhān zhōu suí shí jù,诗句平仄:平平平平仄。

“饘粥随时具”全诗

《世事》
宋代   陆游
世事本难全,吾生已媿天。
借书常稛载,馈酒亦蝉联。
饘粥随时具,湖山此地偏。
残年更何慕,未死即神仙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《世事》陆游 翻译、赏析和诗意

《世事》是宋代文学家陆游所作,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
世事本难全,吾生已媿天。
借书常稛载,馈酒亦蝉联。
饘粥随时具,湖山此地偏。
残年更何慕,未死即神仙。

诗意:
这首诗词表达了诗人对世事的感慨和对生命的思考。诗人认为世间的事情本来就难以完美圆满,而他自己的生活已经感到对不起上天。他常常借书以求知,也常常用酒来陪伴自己。他享用着随时可得的简单饭菜,而这片湖山的地方却是他特别钟爱的。尽管年岁已经渐长,但他并不怀念过去,因为他相信,即使未到死时也已经成为了仙人。

赏析:
这首诗词表达了陆游对人生和世间事物的独特见解。他认为世事本来就难以完美圆满,这是对人生现实的深刻触动。他自己的生活虽然简朴,但他并不抱怨,而是从中体会到一种淡泊和安宁。他借书常稛载,显示出他对知识的渴求和追求,同时他也喜欢用酒来陪伴自己,这或许是他寻求心灵慰藉和放松的方式。他所处的湖山之地给他带来特殊的情感和心灵的寄托,这种对自然环境的钟爱也体现了他的情感世界。最后两句表达了他对于残年的态度,他并不怀念过去,而是相信自己已经达到了一种超脱尘世的境界,即使在未死之时也已经成为了神仙。

这首诗词以简洁的文字表达了陆游的生活态度和对人生的思考,展示了他内心深处的感悟和对自然、人生的独特体验。整体上,诗词流露出一种淡泊宁静、超越尘世的境界,让读者感受到一种宁静和超脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饘粥随时具”全诗拼音读音对照参考

shì shì
世事

shì shì běn nán quán, wú shēng yǐ kuì tiān.
世事本难全,吾生已媿天。
jiè shū cháng kǔn zài, kuì jiǔ yì chán lián.
借书常稛载,馈酒亦蝉联。
zhān zhōu suí shí jù, hú shān cǐ dì piān.
饘粥随时具,湖山此地偏。
cán nián gèng hé mù, wèi sǐ jí shén xiān.
残年更何慕,未死即神仙。

“饘粥随时具”平仄韵脚

拼音:zhān zhōu suí shí jù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饘粥随时具”的相关诗句

“饘粥随时具”的关联诗句

网友评论


* “饘粥随时具”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饘粥随时具”出自陆游的 《世事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢