“笙镛洋洋”的意思及全诗出处和翻译赏析

笙镛洋洋”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·梁太庙乐舞辞·撤豆》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shēng yōng yáng yáng,诗句平仄:平平平平。

“笙镛洋洋”全诗

《郊庙歌辞·梁太庙乐舞辞·撤豆》
唐代   佚名
笙镛洋洋,庭燎煌煌。
明星有烂,祝史下堂。
笾豆斯撤,礼容有章。
克勤克俭,无怠无荒。

分类:

《郊庙歌辞·梁太庙乐舞辞·撤豆》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·梁太庙乐舞辞·撤豆》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
笙和钟声响亮动听,庭院中烈焰闪耀明亮。
明星照耀下,祝福之辞庄严宣放。
豆粒被撤去,礼仪庄重且有秩序。
勤勉节俭,毫不懈怠,一切井然有序。

诗意:
这首诗词描绘了梁太庙中举行撤豆仪式的场景。诗人通过形容笙和钟声的韵律,以及庭院中明亮的烈焰,营造出一种庄严肃穆的氛围。明星的照耀下,祝福之辞被庄重地宣誓。撤豆仪式象征着庙堂礼仪的规范和秩序,表示对克勤克俭、严守礼仪的追求。

赏析:
这首诗词通过描绘梁太庙中的撤豆仪式,展示了唐代社会对庙堂礼仪的重视和崇尚。诗人运用了鲜明的对比手法,通过描述笙和钟声的响亮动听、庭院中烈焰的明亮,以及明星的照耀,营造出庄严肃穆的氛围。这种庄严的仪式体现了克勤克俭、无怠无荒的态度,强调了对礼仪秩序的重视。

整首诗词以简洁明快的语言表达了对庙堂礼仪和秩序的向往与推崇,展示了唐代人对于克己奉公、恪守礼仪的价值观。诗词的赏析中可以感受到唐代社会对于文化规范和道德准则的追求,反映了当时社会秩序和稳定的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笙镛洋洋”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí liáng tài miào yuè wǔ cí chè dòu
郊庙歌辞·梁太庙乐舞辞·撤豆

shēng yōng yáng yáng, tíng liáo huáng huáng.
笙镛洋洋,庭燎煌煌。
míng xīng yǒu làn, zhù shǐ xià táng.
明星有烂,祝史下堂。
biān dòu sī chè, lǐ róng yǒu zhāng.
笾豆斯撤,礼容有章。
kè qín kè jiǎn, wú dài wú huāng.
克勤克俭,无怠无荒。

“笙镛洋洋”平仄韵脚

拼音:shēng yōng yáng yáng
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笙镛洋洋”的相关诗句

“笙镛洋洋”的关联诗句

网友评论

* “笙镛洋洋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笙镛洋洋”出自佚名的 《郊庙歌辞·梁太庙乐舞辞·撤豆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢