“宿雨壮溪声”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿雨壮溪声”出自宋代陆游的《登山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù yǔ zhuàng xī shēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“宿雨壮溪声”全诗

《登山》
宋代   陆游
困厄身垂老,登临意未平。
暮烟迷草色,宿雨壮溪声
往古飞鸿汉,浮名脱发轻。
平生五字律,自笑尚关情。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《登山》陆游 翻译、赏析和诗意

《登山》是陆游创作于宋代的一首诗词。这首诗以登山为主题,表达了诗人困顿的身世和未尽的心愿。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

《登山》中文译文:
困厄身垂老,
登临意未平。
暮烟迷草色,
宿雨壮溪声。
往古飞鸿汉,
浮名脱发轻。
平生五字律,
自笑尚关情。

诗意:
这首诗词表达了诗人陆游对自己境况的感慨和内心的不平。诗人身处困顿之中,感叹自身的衰老和未能实现的心愿。登上山巅,心境却仍未平静。他望着远处的山中,暮色笼罩,浓雾迷漫,绿草难辨。夜晚的雨水滋润着山谷,溪水的声音变得壮阔有力。诗人回想起古代英雄飞跃的场景,对自己名利的追求感到轻浮。他以自己平生所写的五字律诗为嘲笑对象,自认为还停留在表面的情感上。

赏析:
《登山》通过描绘自然景色和诗人内心的矛盾情感,展示了陆游复杂而深刻的思想境界。诗人通过山的意象,抒发了对自身命运的懊悔和对世事的思考。他以山峰的高度和雄伟来对比自己的困顿和平庸,表达了对理想追求的不满和对现实生活的痛惜。同时,诗中的古代飞鸿和自嘲的五字律,暗示了诗人对功名利禄的功利心态的反思。

这首诗词既展示了陆游对个人命运和社会现实的思考,也表达了他对于人生意义和情感追求的关注。通过对自然景观的描绘和内心感受的表达,诗人成功地传达了一种思辨和反思的氛围,引发读者对人生和价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿雨壮溪声”全诗拼音读音对照参考

dēng shān
登山

kùn è shēn chuí lǎo, dēng lín yì wèi píng.
困厄身垂老,登临意未平。
mù yān mí cǎo sè, sù yǔ zhuàng xī shēng.
暮烟迷草色,宿雨壮溪声。
wǎng gǔ fēi hóng hàn, fú míng tuō fà qīng.
往古飞鸿汉,浮名脱发轻。
píng shēng wǔ zì lǜ, zì xiào shàng guān qíng.
平生五字律,自笑尚关情。

“宿雨壮溪声”平仄韵脚

拼音:sù yǔ zhuàng xī shēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿雨壮溪声”的相关诗句

“宿雨壮溪声”的关联诗句

网友评论


* “宿雨壮溪声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿雨壮溪声”出自陆游的 《登山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢