“不为君王戍玉关”的意思及全诗出处和翻译赏析

不为君王戍玉关”出自宋代陆游的《看镜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù wéi jūn wáng shù yù guān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“不为君王戍玉关”全诗

《看镜》
宋代   陆游
七十衰翁卧故山,镜中无复旧朱颜。
一联轻甲流尘积,不为君王戍玉关

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《看镜》陆游 翻译、赏析和诗意

《看镜》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
七十衰翁卧故山,
镜中无复旧朱颜。
一联轻甲流尘积,
不为君王戍玉关。

诗意:
这首诗词描绘了一个七十岁的衰老之人,他独自居住在故乡的山中。他看着镜子中已不再年轻的自己,悲叹时光的流逝和容颜的衰老。他曾经是一位轻装上阵的战士,但如今已经不再为君王守卫边关的职责所困扰。

赏析:
这首诗词通过描绘主人公的现状,表达了作者对时光流逝和生命凋零的思考和感慨。首先,诗中的主人公已经七十岁,处于人生的晚期阶段,他选择退隐山中,享受宁静的生活。他在镜子中看到了自己衰老的容颜,这种对自身衰老的认知使他感到悲伤和痛苦。这里的"无复旧朱颜"表达了时间的无情和不可逆转性,人们无法阻止自己容颜的老去。

其次,这首诗词通过"一联轻甲流尘积,不为君王戍玉关"表达了主人公放下了曾经的战士身份和君王赋予的责任。"一联轻甲"指的是轻装上阵,意味着主人公年轻时曾是一位勇敢的战士。"流尘积"则暗示了战争的烽火已经过去,岁月的流逝使得战功荣誉已经不再重要。"不为君王戍玉关"表达了主人公已经不再为君王而守卫边关,不再受命于外界的束缚。主人公选择远离世俗的纷扰,把自己的精力和时间投入到自己喜欢的事物中。

整首诗词以简洁的语言表达了人生的无常和时光的流逝,以及人们在面对衰老和生命终结时的思考和抉择。诗中透露出一种追求内心宁静和自由的愿望,同时也反映了对过去光辉岁月的怀念和对人生意义的思考。这种表达方式使得这首诗词充满了深刻的哲理和情感上的共鸣,给读者带来思考和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不为君王戍玉关”全诗拼音读音对照参考

kàn jìng
看镜

qī shí shuāi wēng wò gù shān, jìng zhōng wú fù jiù zhū yán.
七十衰翁卧故山,镜中无复旧朱颜。
yī lián qīng jiǎ liú chén jī, bù wéi jūn wáng shù yù guān.
一联轻甲流尘积,不为君王戍玉关。

“不为君王戍玉关”平仄韵脚

拼音:bù wéi jūn wáng shù yù guān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不为君王戍玉关”的相关诗句

“不为君王戍玉关”的关联诗句

网友评论


* “不为君王戍玉关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不为君王戍玉关”出自陆游的 《看镜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢