“文思忆帝尧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文思忆帝尧”全诗
须为下殿走,不可好楼居。
暂屈汾阳驾,聊飞燕将书。
依然七庙略,更与万方初。
生意甘衰白,天涯正寂寥。
忽闻哀痛诏,又下圣明朝。
羽翼怀商老,文思忆帝尧。
叨逢罪己日,沾洒望青霄。
汗马收宫阙,春城铲贼壕。
赏应歌杕杜,归及荐樱桃。
杂虏横戈数,功臣甲第高。
万方频送喜,无乃圣躬劳。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《收京三首》杜甫 翻译、赏析和诗意
诗词《收京三首》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。该诗通过描写自己的遭遇和心情,表达了对国家兴衰的忧虑和对君主的忠诚。
诗中的“收京”指的是收复京城的意思。诗人描述了自己作为一位文人,参与了收复京城的战斗,表达了自己对国家兴衰的关切和对国家的贡献。
诗中的“仙仗离丹极,妖星照玉除”描述了战争的场景,仙仗和妖星是指战争中的光芒和火光,离丹极和照玉除则是形容战争的激烈和残酷。诗人表达了自己参与战斗的决心和勇气。
诗中的“须为下殿走,不可好楼居”表达了诗人对自己身份地位的思考和选择。诗人认为自己作为一位文人,应该以谦逊的态度为国家服务,而不应该过于自满和高傲。
诗中的“生意甘衰白,天涯正寂寥”表达了诗人对自己事业不顺利和心境的失落和孤寂。诗人认为自己的才华和志向未能得到充分的发挥和实现,感到悲凉和寂寥。
诗中的“羽翼怀商老,文思忆帝尧”表达了诗人对自己年老和思考的思念和追忆。诗人认为自己的才华和智慧已经渐渐衰老,但对国家和皇帝的忠诚和思考仍然如初。
诗中的“汗马收宫阙,春城铲贼壕”描述了收复京城的战斗场景,表达了对胜利的喜悦和对国家的保护。
诗中的“赏应歌杕杜,归及荐樱桃”表达了诗人对自己奉献和贡献的期待和希望。诗人希望自己能够得到国家的嘉奖和赏赐,并将自己的收获和成果献给国家。
诗中的“杂虏横戈数,功臣甲第高”描述了国家的安定和功臣的荣耀。诗人希望国家能够继续保持安定,功臣能够得到应有的尊荣和地位。
诗中的“万方频送喜,无乃圣躬劳”表达了对国家兴旺和君主辛勤劳动的祝福和敬意。诗人希望国家能够繁荣昌盛,君主能够得到众人的喜爱和尊敬。
总的来说,诗词《收京三首》通过描写自己参与战斗和对国家兴衰的忧虑,表达了诗人对国家的忠诚和对君主的敬意。诗人通过自己的经历和心情,表达了对国家和社会的关怀和思考。
“文思忆帝尧”全诗拼音读音对照参考
shōu jīng sān shǒu
收京三首
xiān zhàng lí dān jí, yāo xīng zhào yù chú.
仙仗离丹极,妖星照玉除。
xū wéi xià diàn zǒu, bù kě hǎo lóu jū.
须为下殿走,不可好楼居。
zàn qū fén yáng jià, liáo fēi yàn jiāng shū.
暂屈汾阳驾,聊飞燕将书。
yī rán qī miào lüè, gèng yǔ wàn fāng chū.
依然七庙略,更与万方初。
shēng yì gān shuāi bái, tiān yá zhèng jì liáo.
生意甘衰白,天涯正寂寥。
hū wén āi tòng zhào, yòu xià shèng míng cháo.
忽闻哀痛诏,又下圣明朝。
yǔ yì huái shāng lǎo, wén sī yì dì yáo.
羽翼怀商老,文思忆帝尧。
dāo féng zuì jǐ rì, zhān sǎ wàng qīng xiāo.
叨逢罪己日,沾洒望青霄。
hàn mǎ shōu gōng què, chūn chéng chǎn zéi háo.
汗马收宫阙,春城铲贼壕。
shǎng yīng gē dì dù, guī jí jiàn yīng táo.
赏应歌杕杜,归及荐樱桃。
zá lǔ héng gē shù, gōng chén jiǎ dì gāo.
杂虏横戈数,功臣甲第高。
wàn fāng pín sòng xǐ, wú nǎi shèng gōng láo.
万方频送喜,无乃圣躬劳。
“文思忆帝尧”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。