“堤长逾十里”的意思及全诗出处和翻译赏析

堤长逾十里”出自宋代陆游的《野意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dī zhǎng yú shí lǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“堤长逾十里”全诗

《野意》
宋代   陆游
堤长逾十里,村小只三家。
山客弛樵担,溪翁鸣钓车。
花深迷蝶梦,雨急散蜂衙。
衰疾新年减,青鞋上若耶。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《野意》陆游 翻译、赏析和诗意

《野意》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
堤长逾十里,村小只三家。
山客弛樵担,溪翁鸣钓车。
花深迷蝶梦,雨急散蜂衙。
衰疾新年减,青鞋上若耶。

诗意:
《野意》描绘了一个宁静而自然的乡村景象。诗人以简洁的笔墨勾勒出一幅山村的图景,表现了山野中的人们过着淳朴自然的生活,追求心灵的宁静与自由。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展示了宋代乡村生活的景象。首先,诗人描述了一条长堤,延绵十里,但只有三家村庄,暗示着这个地方的人烟稀少,环境幽静。接着,诗中出现了山中的游客,放下背负柴禾的担子,和溪边的老钓者,把鸣响的钓车停下,这些形象展示了山野间的休闲和悠闲的生活态度。在这样的环境里,花儿盛开得那么浓烈,以至于蝴蝶都陷入了梦乡,沉浸在花海之中;而突然下起的急雨则打散了蜜蜂的队伍,它们纷纷散开寻找避雨之处。这些细节描写使得整个诗境更加生动,呈现出一幅和谐而自然的景象。最后两句诗表达了诗人自己的心境,他感叹衰老和疾病的侵袭,但新年的到来让他的心境变得开朗,他穿着一双青鞋,仿佛已经忘却了病痛。

整首诗通过描绘山村中的自然景物和生活场景,表达了诗人对宁静、自由和自然的向往。它展示了一种返璞归真的生活态度,强调了追求内心平静和精神自由的重要性。这首诗以简洁的语言和细腻的描写,展示了陆游深厚的情感和对自然的独特感悟,是一首充满诗情画意的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堤长逾十里”全诗拼音读音对照参考

yě yì
野意

dī zhǎng yú shí lǐ, cūn xiǎo zhǐ sān jiā.
堤长逾十里,村小只三家。
shān kè chí qiáo dān, xī wēng míng diào chē.
山客弛樵担,溪翁鸣钓车。
huā shēn mí dié mèng, yǔ jí sàn fēng yá.
花深迷蝶梦,雨急散蜂衙。
shuāi jí xīn nián jiǎn, qīng xié shàng ruò yé.
衰疾新年减,青鞋上若耶。

“堤长逾十里”平仄韵脚

拼音:dī zhǎng yú shí lǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堤长逾十里”的相关诗句

“堤长逾十里”的关联诗句

网友评论


* “堤长逾十里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堤长逾十里”出自陆游的 《野意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢