“似拥蒙茸狐白裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

似拥蒙茸狐白裘”出自宋代陆游的《拥炉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì yōng méng róng hú bái qiú,诗句平仄:仄平平平平平平。

“似拥蒙茸狐白裘”全诗

《拥炉》
宋代   陆游
急雨狂风暮不收,燎炉薪暖复何忧。
如倾潋灩鹅黄酒,似拥蒙茸狐白裘
大泽羁鸿来万里,高城传漏过三筹。
明朝会看稽山雪,莫为冲寒怯上楼。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《拥炉》陆游 翻译、赏析和诗意

《拥炉》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个冬天的景象,表达了作者在寒冷的天气里通过拥炉取暖的愉悦和豪情。

诗词的中文译文如下:
急雨狂风暮不收,
燎炉薪暖复何忧。
如倾潋灩鹅黄酒,
似拥蒙茸狐白裘。
大泽羁鸿来万里,
高城传漏过三筹。
明朝会看稽山雪,
莫为冲寒怯上楼。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个冬日傍晚的景象。雨势猛烈,狂风呼啸,夜幕降临,但是诗人却无忧无虑地享受着围坐在燎炉旁取暖的舒适。燎炉燃烧着薪柴,温暖的火光使得作者感到无忧无虑,不再担心寒冷。

接下来的两句“如倾潋灩鹅黄酒,似拥蒙茸狐白裘”,通过对比使用了鲜艳的色彩,描绘了作者饮酒的情景。鹅黄色的美酒如同倾泻而出,犹如一种享受,而狐白色的裘皮则仿佛是温暖的拥抱,给人一种安慰和温暖的感觉。

接下来的两句“大泽羁鸿来万里,高城传漏过三筹”,表达了诗人对于远方的思念和期盼。大泽上的鸿雁飞行万里,从远方飞来,而高楼的钟声传递了三次,象征着时间的流逝。这里可能也暗喻了诗人对于远方友人的思念和等待。

最后两句“明朝会看稽山雪,莫为冲寒怯上楼”,表达了诗人对未来的期待和决心。诗人表示明天将去看稽山上的雪景,告诫自己不要因为寒冷而胆怯,不要因为困境而畏缩,要勇往直前。

整首诗以描绘冬天的景象为背景,通过对比和象征的手法,表达了作者在寒冷的冬季通过围坐在燎炉旁取暖的舒适和愉悦,以及对远方的思念和对未来的希望与决心。这首诗词充满了豪情和对生活的热爱,展示了陆游独特的写作风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似拥蒙茸狐白裘”全诗拼音读音对照参考

yōng lú
拥炉

jí yǔ kuáng fēng mù bù shōu, liáo lú xīn nuǎn fù hé yōu.
急雨狂风暮不收,燎炉薪暖复何忧。
rú qīng liàn yàn é huáng jiǔ, shì yōng méng róng hú bái qiú.
如倾潋灩鹅黄酒,似拥蒙茸狐白裘。
dà zé jī hóng lái wàn lǐ, gāo chéng chuán lòu guò sān chóu.
大泽羁鸿来万里,高城传漏过三筹。
míng cháo huì kàn jī shān xuě, mò wèi chōng hán qiè shàng lóu.
明朝会看稽山雪,莫为冲寒怯上楼。

“似拥蒙茸狐白裘”平仄韵脚

拼音:shì yōng méng róng hú bái qiú
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似拥蒙茸狐白裘”的相关诗句

“似拥蒙茸狐白裘”的关联诗句

网友评论


* “似拥蒙茸狐白裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似拥蒙茸狐白裘”出自陆游的 《拥炉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢