“深媿问何如”的意思及全诗出处和翻译赏析

深媿问何如”出自宋代陆游的《幽居示客》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn kuì wèn hé rú,诗句平仄:平仄仄平平。

“深媿问何如”全诗

《幽居示客》
宋代   陆游
齿发虽俱弊,神明尚有余。
幽扉链奇药,细字录仙书。
野水鸣苔径,长松荫草庐。
客来多谢病,深媿问何如

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽居示客》陆游 翻译、赏析和诗意

《幽居示客》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
齿发虽俱弊,神明尚有余。
幽扉链奇药,细字录仙书。
野水鸣苔径,长松荫草庐。
客来多谢病,深媿问何如。

诗意:
这首诗词表达了陆游隐居山中的心境和生活状态。他虽然年老齿发已经脱落,但精神和才智依然充沛。他的幽居之门关上了,里面收藏着珍奇的药物,记录着神秘的仙书。他的住所草庐被长松树荫所覆盖,小径上的野水发出清脆的声音。每当有客人来访,他常常感谢他们的关心,但也深感愧疚,担心自己的身体状况。

赏析:
这首诗词展示了陆游隐居山林的境界和他对自然、学问的热爱。首先,诗人通过描述自己齿发虽然已经脱落,但神明依然明亮的状态,表达了自己虽然年老,但精神依然旺盛,智慧依然丰富。接着,他描绘了自己幽居的环境,幽扉关着奇药,细字里记录着仙书,展现了他对知识、学问的追求和珍视。他的住所被长松荫庇,野水在小径上流淌,描绘出宁静、清凉的山居景象,突显了他追求自然和谐的心境。最后,他对客人的谢意和自责,表达了他对来访者的感激之情,但也对自己的健康状况感到担忧,表现出他对自身身体状况的关注和不安。

整首诗词以简洁明快的语言,展示了陆游隐居山中的生活情景和他对学问、自然的热爱。通过对自然景物的描绘和对自身状况的反思,诗人抒发了自己的情感,表达了对知识的追求和对生活的思考。这首诗词既展示了隐居者的淡泊、超然的生活态度,又表达了对客人来访的感恩之情,具有深邃的思想内涵和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深媿问何如”全诗拼音读音对照参考

yōu jū shì kè
幽居示客

chǐ fā suī jù bì, shén míng shàng yǒu yú.
齿发虽俱弊,神明尚有余。
yōu fēi liàn qí yào, xì zì lù xiān shū.
幽扉链奇药,细字录仙书。
yě shuǐ míng tái jìng, cháng sōng yīn cǎo lú.
野水鸣苔径,长松荫草庐。
kè lái duō xiè bìng, shēn kuì wèn hé rú.
客来多谢病,深媿问何如。

“深媿问何如”平仄韵脚

拼音:shēn kuì wèn hé rú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深媿问何如”的相关诗句

“深媿问何如”的关联诗句

网友评论


* “深媿问何如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深媿问何如”出自陆游的 《幽居示客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢