“且欣巷柳报春回”的意思及全诗出处和翻译赏析

且欣巷柳报春回”出自宋代陆游的《早春出游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě xīn xiàng liǔ bào chūn huí,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“且欣巷柳报春回”全诗

《早春出游》
宋代   陆游
地炉久厌拨寒灰,一笑真成病眼开。
不恨城笳催日落,且欣巷柳报春回
蹇驴破帽人人看,南陌东阡处处来。
闻道禹祠游渐盛,也谋随例一持杯。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《早春出游》陆游 翻译、赏析和诗意

《早春出游》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
地炉久厌拨寒灰,
一笑真成病眼开。
不恨城笳催日落,
且欣巷柳报春回。
蹇驴破帽人人看,
南陌东阡处处来。
闻道禹祠游渐盛,
也谋随例一持杯。

诗意:
这首诗词描绘了早春时节的一幅景象。诗人陆游首先描述了自己炉子的灰烬已经拨弃很久,他一笑之间,病眼也随之痊愈。诗人并不嫉恨城中笳声催促夕阳西下,而是欣喜地看到巷子里的柳树报告着春天的回归。他骑着破烂的驴,在南大街和东小路上受到人们的关注。他听说禹王的祠庙游人逐渐增多,于是也打算遵循惯例,拿起酒杯去参加一次禹王祠庙的游览。

赏析:
《早春出游》以简洁的语言和朴素的景物描写展示了诗人对春天的喜悦和对生活的乐观态度。诗中的景物包含了一些细节,如炉子的灰烬、城笳的声音、巷柳的抽条等,通过这些细腻的描写,使读者能够感受到春天的气息和诗人内心的喜悦。

诗中的"一笑真成病眼开"表达了诗人眼中的世界充满了欢乐和美好,即使是病痛也能通过积极的态度而得以痊愈。诗人对城笳催日落不感到恼怒,反而欣喜巷柳报春,展现了他对自然的包容和对美的敏感。

诗中的"蹇驴破帽人人看"展示了诗人的身份地位低微,但他并不以此为耻,反而以一种豁达的心态面对周围的人们的目光。最后,诗人听说禹王的祠庙游人渐多,他也决定遵循惯例,举起酒杯参与其中,表现了诗人积极向上、勇敢面对生活的精神。

总的来说,《早春出游》以简约的语言描绘了一个早春的场景,展示了诗人对自然的热爱、对生活的乐观态度以及面对困难时的豁达心态。这首诗词通过细腻的描写和深入的感悟,使读者在欣赏景物的同时,也能感受到作者内心世界的美好和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且欣巷柳报春回”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn chū yóu
早春出游

dì lú jiǔ yàn bō hán huī, yī xiào zhēn chéng bìng yǎn kāi.
地炉久厌拨寒灰,一笑真成病眼开。
bù hèn chéng jiā cuī rì luò, qiě xīn xiàng liǔ bào chūn huí.
不恨城笳催日落,且欣巷柳报春回。
jiǎn lǘ pò mào rén rén kàn, nán mò dōng qiān chǔ chù lái.
蹇驴破帽人人看,南陌东阡处处来。
wén dào yǔ cí yóu jiàn shèng, yě móu suí lì yī chí bēi.
闻道禹祠游渐盛,也谋随例一持杯。

“且欣巷柳报春回”平仄韵脚

拼音:qiě xīn xiàng liǔ bào chūn huí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且欣巷柳报春回”的相关诗句

“且欣巷柳报春回”的关联诗句

网友评论


* “且欣巷柳报春回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且欣巷柳报春回”出自陆游的 《早春出游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢