“道逢山客束荆薪”的意思及全诗出处和翻译赏析

道逢山客束荆薪”出自宋代陆游的《纵游深山随所遇记之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào féng shān kè shù jīng xīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“道逢山客束荆薪”全诗

《纵游深山随所遇记之》
宋代   陆游
道逢山客束荆薪,口眼睢盱略似人。
试问村名瞠不语,砉然长啸上嶙峋。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《纵游深山随所遇记之》陆游 翻译、赏析和诗意

《纵游深山随所遇记之》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
道逢山客束荆薪,
口眼睢盱略似人。
试问村名瞠不语,
砉然长啸上嶙峋。

诗意:
这首诗词描绘了作者在深山中遇到的一位山客的情景。山客背着捆绑好的柴薪,他的嘴巴和眼睛凝视着前方,仿佛是一个活生生的人。作者试图询问他所经过的村庄的名字,但山客目光呆滞,没有回答。最后,山客突然发出一声长啸,攀登陡峭的山峰。

赏析:
这首诗词通过描绘山客的形象和行为,展现了深山中的一幅景象。诗中的山客背负着束缚好的柴薪,他的目光注视着前方,似乎有着一种超凡脱俗的气质,给人一种神秘感。作者试图与山客交流,询问村庄的名字,但山客沉默不语,可能是他沉浸在自己的思考中,或者是他是一个寡言少语的人。最后,山客突然发出一声长啸,似乎是对峻峭的山峰和险峻的环境的回应,展现了他勇往直前、不畏艰险的精神。

整首诗词通过简洁而生动的语言描写了山客的形象和行为,同时也展示了作者对自然景观的观察和对人生境遇的思考。诗中的山峰和村庄等元素,象征着人生的艰难和险阻,而山客的形象则代表了追求进取、勇往直前的精神。这首诗词以简洁的语言传递了作者对人生意义和追求的思考,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道逢山客束荆薪”全诗拼音读音对照参考

zòng yóu shēn shān suí suǒ yù jì zhī
纵游深山随所遇记之

dào féng shān kè shù jīng xīn, kǒu yǎn suī xū lüè shì rén.
道逢山客束荆薪,口眼睢盱略似人。
shì wèn cūn míng chēng bù yǔ, huò rán cháng xiào shàng lín xún.
试问村名瞠不语,砉然长啸上嶙峋。

“道逢山客束荆薪”平仄韵脚

拼音:dào féng shān kè shù jīng xīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道逢山客束荆薪”的相关诗句

“道逢山客束荆薪”的关联诗句

网友评论


* “道逢山客束荆薪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道逢山客束荆薪”出自陆游的 《纵游深山随所遇记之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢