“处处青秧满”的意思及全诗出处和翻译赏析

处处青秧满”出自宋代陆游的《晨雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chǔ chù qīng yāng mǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“处处青秧满”全诗

《晨雨》
宋代   陆游
过云生谷暗,既雨却窗明。
低燕争泥语,浮鱼逆水行。
山川增秀色,草木有奇声。
处处青秧满,长歌乐太平。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晨雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《晨雨》是宋代文人陆游所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

晨雨
过云生谷暗,
既雨却窗明。
低燕争泥语,
浮鱼逆水行。
山川增秀色,
草木有奇声。
处处青秧满,
长歌乐太平。

译文:
晨雨滋润,云层遮蔽山谷,
雨过后,窗外一片明亮。
低矮的燕子争相拾取泥土,彼此交流鸣叫,
漂浮的鱼儿逆着水流前行。
山川变得更加美丽多彩,
草木发出奇特的声音。
田野里,到处都是茁壮的青苗,
长歌唱响,人们尽情享受太平时光。

诗意:
《晨雨》这首诗表达了作者对朝露轻柔的雨水的赞美以及对生机勃勃的景象的描绘。诗人通过描写云层遮蔽山谷,雨过后窗明几净的景象,将清晨的雨水与明亮的清新环境相结合,表达了一种宁静美好的意境。诗中的燕子拾泥、鱼儿逆流的形象,展示了生物界在大自然中的奋斗和顽强生存的精神。山川更加美丽多彩,草木发出奇特的声音,表明大自然的生机勃勃,充满了奇妙的声音和景色。最后,诗人描述了处处青秧满,长歌乐太平的景象,传递了社会安宁繁荣、人民幸福安康的美好愿景。

赏析:
《晨雨》以简洁优美的语言描绘了一个清新宁静的早晨景象,展现了大自然的生机和人间的太平景象。通过对云雾、窗明、燕子、鱼儿、山川、草木等元素的描绘,诗人成功地将读者带入了一个生动而美好的画面中。诗人运用细腻的观察力和形象的表达方式,展示了自然界和人间的和谐共生,以及对太平盛世的向往。整首诗词意境清新、情感鲜明,给人以宁静愉悦的感受,同时也启发人们珍惜和保护自然环境,追求和平与幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“处处青秧满”全诗拼音读音对照参考

chén yǔ
晨雨

guò yún shēng gǔ àn, jì yǔ què chuāng míng.
过云生谷暗,既雨却窗明。
dī yàn zhēng ní yǔ, fú yú nì shuǐ xíng.
低燕争泥语,浮鱼逆水行。
shān chuān zēng xiù sè, cǎo mù yǒu qí shēng.
山川增秀色,草木有奇声。
chǔ chù qīng yāng mǎn, cháng gē lè tài píng.
处处青秧满,长歌乐太平。

“处处青秧满”平仄韵脚

拼音:chǔ chù qīng yāng mǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“处处青秧满”的相关诗句

“处处青秧满”的关联诗句

网友评论


* “处处青秧满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“处处青秧满”出自陆游的 《晨雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢