“故应分喜到耕桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

故应分喜到耕桑”出自宋代陆游的《春社》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù yīng fèn xǐ dào gēng sāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“故应分喜到耕桑”全诗

《春社》
宋代   陆游
柴门西畔枕陂塘,社雨新添一尺强。
台省诸公方衮衮,故应分喜到耕桑

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春社》陆游 翻译、赏析和诗意

《春社》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柴门西畔枕陂塘,
社雨新添一尺强。
台省诸公方衮衮,
故应分喜到耕桑。

诗意:
这首诗词描绘了春天社会集会的场景。诗人描述了自己居住的地方——柴门西侧的陂塘,在春雨的滋润下,农田变得更加肥沃。他观察到官员们身着华丽的衣袍,显得庄重威严,这是因为他们应该感到高兴,因为春雨有利于农田的耕种。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天社会集会的场景,通过描述自然景观和人物形象,传达了作者对农田丰收的喜悦之情。以下是对诗词的一些赏析点:

1. 自然景观描写:诗中的柴门、陂塘和春雨等自然元素,展示了春天的景象。柴门西侧的陂塘可能是诗人家附近的水塘或湖泊,通过这一形象描述,传达出春雨滋润大地的意境。

2. 社会集会的描绘:诗中提到的社指的是农民在春天的集会,一起庆祝春耕的到来。这种社会集会在古代中国是常见的乡村风俗,人们会聚集在一起,庆祝新的农作季节的开始。

3. 官员形象的描写:诗中提到的台省诸公指的是官员们,他们身着华丽的衣袍,显得庄重威严。这种描写反映了当时社会的阶层和官员们的地位,也暗示了农田丰收对整个社会的重要性。

4. 农田丰收的喜悦:诗人通过描绘春雨滋润农田,表达了对丰收的喜悦之情。他认为官员们应该感到高兴,因为丰收将带来社会的稳定和繁荣。

总体而言,这首诗词通过简洁的语言和生动的描写,展示了春天社会集会的场景,表达了对农田丰收的喜悦和对农耕社会的理解与赞美。它既展现了自然景观,又反映了社会现象,具有一定的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故应分喜到耕桑”全诗拼音读音对照参考

chūn shè
春社

zhài mén xī pàn zhěn bēi táng, shè yǔ xīn tiān yī chǐ qiáng.
柴门西畔枕陂塘,社雨新添一尺强。
tái shěng zhū gōng fāng gǔn gǔn, gù yīng fèn xǐ dào gēng sāng.
台省诸公方衮衮,故应分喜到耕桑。

“故应分喜到耕桑”平仄韵脚

拼音:gù yīng fèn xǐ dào gēng sāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故应分喜到耕桑”的相关诗句

“故应分喜到耕桑”的关联诗句

网友评论


* “故应分喜到耕桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故应分喜到耕桑”出自陆游的 《春社》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢