“月中鼓吹渡桑乾”的意思及全诗出处和翻译赏析

月中鼓吹渡桑乾”出自宋代陆游的《湖村月夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè zhōng gǔ chuī dù sāng gān,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“月中鼓吹渡桑乾”全诗

《湖村月夕》
宋代   陆游
金尊翠杓犹能醉,狐帽貂裘不怕寒。
安得骅骝三万疋,月中鼓吹渡桑乾

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖村月夕》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《湖村月夕》
朝代:宋代
作者:陆游

金尊翠杓犹能醉,
狐帽貂裘不怕寒。
安得骅骝三万疋,
月中鼓吹渡桑乾。

中文译文:
金色酒杯、翠绿的杓子,依然能让人陶醉,
穿着狐皮帽子和貂皮裘,不畏严寒。
如果能够拥有三万匹华丽的马匹,
在月光下奏起鼓吹乐曲,渡过桑干河。

诗意和赏析:
这首诗词是陆游的作品,他是宋代著名的文学家、政治家和诗人。这首诗描绘了一个湖畔的夜晚景象,表达了诗人内心对物质享受和自由境界的向往。

首先,诗中的金尊和翠杓代表着高贵的酒器,金色象征着富贵和荣耀,翠绿代表着清新和美好。诗人通过这样的描绘,表达了自己对于物质享受的向往和追求。他认为即使是最奢华的酒器也能使人陶醉,让人忘却尘世的烦恼。

接着,诗中的狐帽和貂裘代表着华贵的服饰,狐皮和貂皮都是珍贵的动物皮毛,而且具有保暖的功能。诗人通过这样的描绘,表达了自己对于严寒的无惧和对于身份地位的追求。

然后,诗中提到了骅骝,骅骝是一种宝马,象征着高贵和华丽。诗人渴望拥有三万匹骅骝,这是一种夸张的表达,代表着无尽的财富和权势。他希望能够在月光下,乘着这些华丽的马匹,奏起鼓吹乐曲,渡过桑干河。这样的描绘展示了诗人对于自由的向往和追求,他希望能够远离尘世的纷扰,享受自由自在的生活。

总的来说,这首诗词《湖村月夕》表达了陆游对于物质享受和自由境界的向往。诗中通过描绘金色酒杯、翠绿杓子、狐皮帽子、貂皮裘以及华丽的马匹等元素,表达了诗人对于奢华和自由的向往。诗人希望能够远离尘世的烦恼,享受自由而豪华的生活。整首诗词以其豪放的笔调和奢华的想象力,展现了陆游独特的感受和对人生理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月中鼓吹渡桑乾”全诗拼音读音对照参考

hú cūn yuè xī
湖村月夕

jīn zūn cuì biāo yóu néng zuì, hú mào diāo qiú bù pà hán.
金尊翠杓犹能醉,狐帽貂裘不怕寒。
ān dé huá liú sān wàn pǐ, yuè zhōng gǔ chuī dù sāng gān.
安得骅骝三万疋,月中鼓吹渡桑乾。

“月中鼓吹渡桑乾”平仄韵脚

拼音:yuè zhōng gǔ chuī dù sāng gān
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月中鼓吹渡桑乾”的相关诗句

“月中鼓吹渡桑乾”的关联诗句

网友评论


* “月中鼓吹渡桑乾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月中鼓吹渡桑乾”出自陆游的 《湖村月夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢