“春殿晴曛赤羽旗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春殿晴曛赤羽旗”全诗
宫草微微承委佩,炉烟细细驻游丝。
云近蓬莱常好色,雪残鳷鹊亦多时。
侍臣缓步归青琐,退食从容出每迟。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《宣政殿退朝晚出左掖(掖门在两旁如人之臂掖)》杜甫 翻译、赏析和诗意
《宣政殿退朝晚出左掖》是唐代诗人杜甫的作品。诗中描绘了宣政殿退朝后的景象。
诗词的中文译文为:
天门日射黄金榜,
春殿晴曛赤羽旗。
宫草微微承委佩,
炉烟细细驻游丝。
云近蓬莱常好色,
雪残鳷鹊亦多时。
侍臣缓步归青琐,
退食从容出每迟。
诗意和赏析:
这首诗以宣政殿退朝的景象为背景,通过描写殿内外的景物和人物来展现唐朝朝廷的氛围和杜甫对官场生活的感慨。
诗的开头描述了天门上的阳光照耀下的黄金榜,以及春殿上飘扬的红色羽旗。这里展现了朝廷的庄严和辉煌。
接着,诗人描绘了宫殿内的景物。宫草微微承载着佩剑,炉烟细细地飘荡着。这里通过细腻的描写,展现了宫廷的细致和精美。
诗的下半部分,诗人将目光转向了宫廷外的自然景观。他说云彩靠近了蓬莱,常常变化多姿;雪已经融化,鸟鹊也多了起来。这里表达了杜甫对自然的热爱和对宫廷生活的厌倦。
最后,诗人描述了侍臣们悠闲地从青琐回到自己的住处,退朝后的用餐也变得从容不迫。通过这样的描写,诗人表达了对官场生活的颇多不满和对自由自在生活的向往。
整首诗以宫廷退朝的景象为线索,通过细腻的描写展现了唐朝宫廷的庄严和细致,以及诗人对官场生活的感慨和对自由自在生活的向往。
“春殿晴曛赤羽旗”全诗拼音读音对照参考
xuān zhèng diàn tuì cháo wǎn chū zuǒ yē yè mén zài liǎng páng rú rén zhī bì yē
宣政殿退朝晚出左掖(掖门在两旁如人之臂掖)
tiān mén rì shè huáng jīn bǎng, chūn diàn qíng xūn chì yǔ qí.
天门日射黄金榜,春殿晴曛赤羽旗。
gōng cǎo wēi wēi chéng wěi pèi,
宫草微微承委佩,
lú yān xì xì zhù yóu sī.
炉烟细细驻游丝。
yún jìn péng lái cháng hào sè, xuě cán zhī què yì duō shí.
云近蓬莱常好色,雪残鳷鹊亦多时。
shì chén huǎn bù guī qīng suǒ, tuì shí cóng róng chū měi chí.
侍臣缓步归青琐,退食从容出每迟。
“春殿晴曛赤羽旗”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。