“村笛远呼牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

村笛远呼牛”出自宋代陆游的《梅市道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cūn dí yuǎn hū niú,诗句平仄:平平仄平平。

“村笛远呼牛”全诗

《梅市道中》
宋代   陆游
雨暗山陂路,人喧古渡头。
庙垣新画马,村笛远呼牛
买饭谙争席,迎潮竞解舟。
平生苦吟处,又送一年秋。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梅市道中》陆游 翻译、赏析和诗意

《梅市道中》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨暗山陂路,
人喧古渡头。
庙垣新画马,
村笛远呼牛。
买饭谙争席,
迎潮竞解舟。
平生苦吟处,
又送一年秋。

诗意:
这首诗描绘了一幅景象,诗人在梅市道中观察到的各种景象和人物。下雨天,山陂路变得昏暗,人们在古老的渡口喧哗嘈杂。庙墙上新绘的马画让人惊艳,村中的笛声远远地传来,呼唤着牛群。人们在买饭时争夺座位,迎着潮水竞相解舟。诗人苦苦思索的地方,又送走了一年的秋天。

赏析:
这首诗词以诗人游历梅市道中的经历为背景,描绘了一幅繁忙而喧嚣的场景。雨天的山陂路暗淡无光,与此同时,古渡口上人们的喧嚣声交织在一起。庙墙上新绘的马画给人留下深刻的印象,展现了绘画艺术的魅力。村中的笛声远远地传来,呼唤着远处的牛群,揭示了农村生活的朴素和自然之美。

诗中还描绘了人们在饭店争夺座位的场景,展现了现实生活中人与人之间的竞争与争斗。迎潮竞解舟的景象则表达了人们追求自由和冒险的精神。最后两句表达了诗人在思考和创作中度过的岁月,又送走了一个秋天,意味着时间的流逝和岁月的更迭。

整首诗词通过描绘生动的场景和细腻的情感,展示了诗人对现实生活的观察和感悟。同时,通过对不同人物和景象的刻画,反映了社会的多样性和人与人之间的复杂关系。这首诗词以简洁自然的语言展示了宋代文人的艺术追求和对人生的思考,具有深刻的思想内涵和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“村笛远呼牛”全诗拼音读音对照参考

méi shì dào zhōng
梅市道中

yǔ àn shān bēi lù, rén xuān gǔ dù tóu.
雨暗山陂路,人喧古渡头。
miào yuán xīn huà mǎ, cūn dí yuǎn hū niú.
庙垣新画马,村笛远呼牛。
mǎi fàn ān zhēng xí, yíng cháo jìng jiě zhōu.
买饭谙争席,迎潮竞解舟。
píng shēng kǔ yín chù, yòu sòng yī nián qiū.
平生苦吟处,又送一年秋。

“村笛远呼牛”平仄韵脚

拼音:cūn dí yuǎn hū niú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“村笛远呼牛”的相关诗句

“村笛远呼牛”的关联诗句

网友评论


* “村笛远呼牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村笛远呼牛”出自陆游的 《梅市道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢