“终夜托丘亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

终夜托丘亭”出自宋代陆游的《夜思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng yè tuō qiū tíng,诗句平仄:平仄平平平。

“终夜托丘亭”全诗

《夜思》
宋代   陆游
露泣啼螿草,潮声宿雁汀。
经年寄孤舫,终夜托丘亭
楚泽无穷白,巴山何处青?四方男子事,不敢恨飘零。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜思》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜思》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚时思念,露水像泪水滴落在啼叫的螿草上,
潮水声伴着宿雁在江滩上鸣叫。
经过多年,寄托在独木舟上,
整夜倚靠在孤丘亭上。
楚地的泽国无尽的白色,
巴山何处可见青葱?
四方的男子们忙碌着,
却不敢怨恨自己的飘零命运。

诗意:
《夜思》是一首抒发孤寂思念之情的诗词。诗中通过描绘夜晚的景象,表达了诗人内心深处的孤独、思念和无奈之情。诗人面对着自己的命运,感叹着自己的孤独和无助,但又不愿意抱怨和怨恨。

赏析:
这首诗词以夜晚为背景,通过描绘自然景物和表达内心情感,展现出诗人孤寂思念的心境。诗中使用了一系列意象,如露泪、螿草、潮声、宿雁等,将自然景物与诗人的情感相结合,形成了一种意境。同时,诗人以楚泽和巴山作为对比,表达了自己内心的孤独和无助。楚泽象征着悠远的过去,而巴山则代表着诗人所在的现实世界,两者之间的对比凸显了诗人的无奈和思念。

在最后两句中,诗人提到了四方男子的事务,暗示了外界的忙碌和纷扰。然而,诗人并不愿意抱怨自己的飘零命运,表现出一种坚韧和豁达的精神。整首诗词以简练的语言,表达了诗人内心深处的情感,给人以回味和思考。它反映了宋代文人的普遍心态,对于人生的无奈和思念的抒发,具有一定的代表性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终夜托丘亭”全诗拼音读音对照参考

yè sī
夜思

lù qì tí jiāng cǎo, cháo shēng sù yàn tīng.
露泣啼螿草,潮声宿雁汀。
jīng nián jì gū fǎng, zhōng yè tuō qiū tíng.
经年寄孤舫,终夜托丘亭。
chǔ zé wú qióng bái, bā shān hé chǔ qīng? sì fāng nán zǐ shì, bù gǎn hèn piāo líng.
楚泽无穷白,巴山何处青?四方男子事,不敢恨飘零。

“终夜托丘亭”平仄韵脚

拼音:zhōng yè tuō qiū tíng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终夜托丘亭”的相关诗句

“终夜托丘亭”的关联诗句

网友评论


* “终夜托丘亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终夜托丘亭”出自陆游的 《夜思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢