“向梦安在哉”的意思及全诗出处和翻译赏析

向梦安在哉”出自宋代陆游的《昼睡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng mèng ān zài zāi,诗句平仄:仄仄平仄平。

“向梦安在哉”全诗

《昼睡》
宋代   陆游
体中小不佳,惟睡可以休。
睡美自成梦,去为万里游。
万里游尚可,乃复有得丧。
漂摇一叶舟,抓舞千重浪。
午鸡忽惊起,向梦安在哉?童子解原梦,篝火具茶杯。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《昼睡》陆游 翻译、赏析和诗意

《昼睡》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
体中小不佳,惟睡可以休。
睡美自成梦,去为万里游。
万里游尚可,乃复有得丧。
漂摇一叶舟,抓舞千重浪。
午鸡忽惊起,向梦安在哉?
童子解原梦,篝火具茶杯。

诗意:
这首诗词描述了作者在白天昼睡时的一段梦境。诗人在身体不适的情况下,只有通过睡眠才能得到休息。在美梦中,他可以遨游万里。即使在遨游的过程中,也会有一些得失。他的小船在波浪中摇摆,他努力抓住千重浪花。午鸡的叫声突然将他惊醒,他不禁思考这个梦境的含义。最后,一个童子解释原来的梦境,篝火旁准备了茶杯。

赏析:
这首诗词通过诗人在昼睡时的梦境,表达了他对生活的思考和感悟。诗中的“体中小不佳”暗示了作者身体的不适,而睡眠成为他唯一可以得到安慰和休息的方式。在梦中,他可以摆脱现实的束缚,自由地遨游万里,体验不同的景色和境遇。然而,诗人也意识到,在追逐梦境的过程中,可能会有得失之间的转换。诗中的小船在波浪中摇摆,抓舞千重浪,象征着诗人在现实生活中的努力和奋斗。午鸡的叫声打断了他的梦境,使他重新回到现实世界。最后,一个童子出现并解释了这个梦境的含义,篝火和茶杯象征着温暖和安慰。

整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对生活的思考和对梦境的渴望。通过描绘梦境的过程,诗人在睡眠和现实之间建立了对比,反映了他对人生的矛盾和追求。诗中的意象和比喻生动形象,给人以强烈的感受。这首诗词以其独特的表达方式和深刻的意义,展示了陆游作为宋代文学家的才华和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向梦安在哉”全诗拼音读音对照参考

zhòu shuì
昼睡

tǐ zhōng xiǎo bù jiā, wéi shuì kě yǐ xiū.
体中小不佳,惟睡可以休。
shuì měi zì chéng mèng, qù wèi wàn lǐ yóu.
睡美自成梦,去为万里游。
wàn lǐ yóu shàng kě, nǎi fù yǒu de sàng.
万里游尚可,乃复有得丧。
piāo yáo yī yè zhōu, zhuā wǔ qiān zhòng làng.
漂摇一叶舟,抓舞千重浪。
wǔ jī hū jīng qǐ, xiàng mèng ān zài zāi? tóng zǐ jiě yuán mèng, gōu huǒ jù chá bēi.
午鸡忽惊起,向梦安在哉?童子解原梦,篝火具茶杯。

“向梦安在哉”平仄韵脚

拼音:xiàng mèng ān zài zāi
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向梦安在哉”的相关诗句

“向梦安在哉”的关联诗句

网友评论


* “向梦安在哉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向梦安在哉”出自陆游的 《昼睡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢