“佩剑长挂颐”的意思及全诗出处和翻译赏析

佩剑长挂颐”出自宋代陆游的《不如茅屋底》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pèi jiàn zhǎng guà yí,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“佩剑长挂颐”全诗

《不如茅屋底》
宋代   陆游
铸印大如斗,佩剑长挂颐
不如茅屋底,睡到日高时。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《不如茅屋底》陆游 翻译、赏析和诗意

《不如茅屋底》是宋代文人陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
铸印大如斗,
佩剑长挂颐。
不如茅屋底,
睡到日高时。

诗意:
这首诗词描绘了作者对官场生活的厌倦和对田园生活的向往之情。诗中通过对比描述了官职权势与田园安逸的对比,表达出作者内心的追求自由与宁静的情感。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对尘世纷扰的厌倦和对田园生活的向往。首先,诗中提到了铸印,暗示作者拥有高官厚禄,但将其形容为"大如斗",可能是在表达官场的繁文缛节和繁重的工作压力,暗示了作者对官场生活的不满。

接下来,诗中提到了佩剑,佩剑是武士的身份象征,表示作者身处于权力的中心,但将其形容为"长挂颐",可能是在表达作者对权势的疲惫和对战争的厌倦。

然后,诗中出现了"不如茅屋底"的描述,茅屋底指的是简陋的农家小屋。这里,作者通过对比官职与田园生活的差异,表达了对官场生活的不满和对自由宁静生活的向往。作者希望能够过上简朴的生活,在茅屋底睡到太阳升得高的时候,体验自然的美好与宁静。

整首诗词简洁而深刻地表达了作者对官场生活的不满和对自由宁静生活的渴望,通过对比官职权势与田园安逸的对比,表达出了作者内心的追求和情感。这首诗词展示了陆游对官场生活的痛苦体验和对自然生活的向往,具有浓郁的个人情感与生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佩剑长挂颐”全诗拼音读音对照参考

bù rú máo wū dǐ
不如茅屋底

zhù yìn dà rú dòu, pèi jiàn zhǎng guà yí.
铸印大如斗,佩剑长挂颐。
bù rú máo wū dǐ, shuì dào rì gāo shí.
不如茅屋底,睡到日高时。

“佩剑长挂颐”平仄韵脚

拼音:pèi jiàn zhǎng guà yí
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佩剑长挂颐”的相关诗句

“佩剑长挂颐”的关联诗句

网友评论


* “佩剑长挂颐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佩剑长挂颐”出自陆游的 《不如茅屋底》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢