“圣贤优钵昙华”的意思及全诗出处和翻译赏析

圣贤优钵昙华”出自宋代陆游的《六言杂兴》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shèng xián yōu bō tán huá,诗句平仄:仄平平平平平。

“圣贤优钵昙华”全诗

《六言杂兴》
宋代   陆游
世界庵摩勒果,圣贤优钵昙华
但解折衷六艺,何须和会三家。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《六言杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《六言杂兴》是一首宋代陆游创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世界庵摩勒果,
圣贤优钵昙华。
但解折衷六艺,
何须和会三家。

诗意:
这首诗词探讨了学术思想和学派之间的关系。通过引用佛教寺庙中的一种果实和佛陀的铜钵,诗人表达了对世俗学问和理论之间相互融合的态度。诗人认为,在学术研究中,解决问题不需要拘泥于特定的学派或教义,而是应该摒弃偏见和争论,寻求六艺(礼、乐、射、御、书、数)的综合和融合。他认为学术应该超越学派之间的争斗,不必拘泥于特定的学派或理论,而是应该以折衷的态度来解决问题。

赏析:
陆游在这首诗中表达了他对学术和学派之间相互融合的看法。他将佛教寺庙中的果实和铜钵作为隐喻,形象地描绘出他对学术思想的理解。诗人认为,学术研究应该超越学派之争,而是应该通过折衷的方式来解决问题。他主张六艺的综合,即礼、乐、射、御、书、数六个方面的学问都应该得到重视和融合。

这首诗词以简洁明了的语言传达了作者的观点,表达了他对学术研究的独特见解。诗中使用的"世界庵摩勒果"和"圣贤优钵昙华"这两个意象,巧妙地将佛教元素融入其中,使整首诗具有一种哲学的意味。

通过这首诗词,陆游呼吁学者们应该超越学派之争,摒弃偏见,寻求学术思想的综合和融合,以达到更高的境界。这种思想在当时具有一定的倡导意义,也对后世的学术研究产生了一定的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圣贤优钵昙华”全诗拼音读音对照参考

liù yán zá xìng
六言杂兴

shì jiè ān mó lè guǒ, shèng xián yōu bō tán huá.
世界庵摩勒果,圣贤优钵昙华。
dàn jiě shé zhōng liù yì, hé xū hé huì sān jiā.
但解折衷六艺,何须和会三家。

“圣贤优钵昙华”平仄韵脚

拼音:shèng xián yōu bō tán huá
平仄:仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圣贤优钵昙华”的相关诗句

“圣贤优钵昙华”的关联诗句

网友评论


* “圣贤优钵昙华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣贤优钵昙华”出自陆游的 《六言杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢