“五更云散无余”的意思及全诗出处和翻译赏析

五更云散无余”出自宋代陆游的《六言杂兴》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wǔ gēng yún sàn wú yú,诗句平仄:仄平平仄平平。

“五更云散无余”全诗

《六言杂兴》
宋代   陆游
一夜雨来可怖,五更云散无余
传舍僧窗虽异,不妨随处观书。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《六言杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《六言杂兴》是宋代文人陆游创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
一夜的雨来临可怕,
五更时分云散无余。
尽管禅房的窗户有所不同,
不妨在任何地方观看书籍。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的景象。诗人描述了一夜的暴雨,使人感到恐惧。然而,当五更时分到来时,乌云散去,天空重新明朗。诗人提到,传统的禅房窗户虽然形状各异,但无论身在何处,都可以随意观看书籍。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景象,表达了诗人对夜晚雨水的恐惧感受。一夜之间,暴雨突如其来,给人带来一种可怕的氛围。然而,当五更时分到来时,雨水停止,乌云散去,天空逐渐恢复明朗。这种转变从外在景象上也反映了诗人内心的变化,暗示着希望和重新开始的可能性。

在最后两句中,诗人提到了禅房的窗户,窗户的形状各异,但并不影响观看书籍的乐趣。这可以理解为诗人的心境,无论身处何地,都可以透过读书来寻找安慰和启示。诗人以简洁的文字表达了自己对自然变化和内心情感的领悟,同时也传递了一种积极向上的态度,鼓励人们在逆境中保持乐观和积极的心态。

总体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了自然景象和人情感的变化,通过对比展示了转变和希望的主题。它表达了诗人对生活的独特感悟,鼓励读者在困境中寻求内心的安宁和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五更云散无余”全诗拼音读音对照参考

liù yán zá xìng
六言杂兴

yī yè yǔ lái kě bù, wǔ gēng yún sàn wú yú.
一夜雨来可怖,五更云散无余。
chuán shě sēng chuāng suī yì, bù fáng suí chù guān shū.
传舍僧窗虽异,不妨随处观书。

“五更云散无余”平仄韵脚

拼音:wǔ gēng yún sàn wú yú
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五更云散无余”的相关诗句

“五更云散无余”的关联诗句

网友评论


* “五更云散无余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五更云散无余”出自陆游的 《六言杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢