“莺语惺惚野雉骄”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺语惺惚野雉骄”出自宋代陆游的《初夏道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng yǔ xīng hū yě zhì jiāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“莺语惺惚野雉骄”全诗

《初夏道中》
宋代   陆游
桑间椹熟麦齐腰,莺语惺惚野雉骄
日薄人家晒蚕子,雨余山客卖鱼苗。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏道中》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏道中》是宋代文学家陆游的作品。这首诗描绘了初夏时节的农村景象。

诗词的中文译文如下:
桑间椹熟麦齐腰,
莺语惺惚野雉骄。
日薄人家晒蚕子,
雨余山客卖鱼苗。

诗意和赏析:
这首诗以生动的笔触描绘了初夏的景象。诗人通过描写田间的景物和农村生活,展示了一个繁忙而充满生机的农村场景。

首两句描述了大自然的丰收景象。"桑间椹熟麦齐腰"表明桑树下的野葡萄成熟了,麦子已经长得很高,形成了一片繁茂的景象。"莺语惺惚野雉骄"描绘了莺鸟的歌声和雉鸟的骄傲姿态,暗示着大自然的生机盎然和动物们的欢乐。

接着的两句描述了农村人们的日常生活。"日薄人家晒蚕子"表明太阳已经逐渐落下,农家正忙于晾晒蚕茧,准备制作丝绸。这一景象展示了农村人们的勤劳和对农业的依赖。"雨余山客卖鱼苗"描绘了雨过天晴后,山里的客人正在卖鱼苗。这句诗意味着雨水对农业产生了积极的影响,使得山区的农业活动更加繁忙。

整首诗以简洁明快的语言描绘了初夏农村的景象,展示了大自然的丰收和农民的辛勤劳作。通过对自然景物和农村生活的描绘,诗人表达了对大自然的赞美和对农民辛勤劳作的敬意,同时也传递了初夏季节的喜悦和活力。这首诗词以其朴实的表达和生动的描绘,展示了陆游的才华和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺语惺惚野雉骄”全诗拼音读音对照参考

chū xià dào zhōng
初夏道中

sāng jiān shèn shú mài qí yāo, yīng yǔ xīng hū yě zhì jiāo.
桑间椹熟麦齐腰,莺语惺惚野雉骄。
rì báo rén jiā shài cán zǐ, yǔ yú shān kè mài yú miáo.
日薄人家晒蚕子,雨余山客卖鱼苗。

“莺语惺惚野雉骄”平仄韵脚

拼音:yīng yǔ xīng hū yě zhì jiāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺语惺惚野雉骄”的相关诗句

“莺语惺惚野雉骄”的关联诗句

网友评论


* “莺语惺惚野雉骄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺语惺惚野雉骄”出自陆游的 《初夏道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢