“强言不平鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

强言不平鸣”出自宋代陆游的《蟠龙瀑布》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáng yán bù píng míng,诗句平仄:平平仄平平。

“强言不平鸣”全诗

《蟠龙瀑布》
宋代   陆游
远望纷珠缨,近观转雷霆。
人言水出奇,意使行人惊。
人惊我何得,定非水之情。
水亦有何情,因物以赋形;处高势趋下,岂乐与石争。
退之亦隘人,强言不平鸣
古来贤达士,初亦愿躬耕,意气或感激,邂逅成功名。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《蟠龙瀑布》陆游 翻译、赏析和诗意

《蟠龙瀑布》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗以描绘瀑布为主题,通过细腻的描写和深入的思考,展现了作者对自然景观的感慨和对人生境遇的思索。

诗词的中文译文如下:

远望纷珠缨,
近观转雷霆。
人言水出奇,
意使行人惊。

人惊我何得,
定非水之情。
水亦有何情,
因物以赋形;
处高势趋下,
岂乐与石争。

退之亦隘人,
强言不平鸣。
古来贤达士,
初亦愿躬耕,
意气或感激,
邂逅成功名。

这首诗词运用了景物描写和哲理思考相结合的手法,以描绘蟠龙瀑布的景象为起点,通过对瀑布的远望和近观,传达出水流的壮丽与威力的感受。人们对瀑布的奇特之处赞叹不已,但作者却认为这并非水本身的情感所致。水并没有情感,它的形态与周围的物体相互影响,高处的水流自然而然地向下流淌,与石头争斗毫无乐趣可言。

作者进一步提到,当人们退去自身的情感和身份之后,就会发现自己只是一个狭隘的个体,即使强烈表达自己的不平也无济于事。古代的贤达士,初时也愿意甘心务农,但是他们的意志和勇气在某种机缘下被激发,获得了成功和名望。

整首诗以自然景观为线索,通过对水流的描写和对人生的思考,表达了作者对人生境遇的思索和对个体力量的反思。它呈现了一种对自然力量和人生哲理的深入思考,展示了作者对平凡生活和人生境遇的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“强言不平鸣”全诗拼音读音对照参考

pán lóng pù bù
蟠龙瀑布

yuǎn wàng fēn zhū yīng, jìn guān zhuǎn léi tíng.
远望纷珠缨,近观转雷霆。
rén yán shuǐ chū qí, yì shǐ xíng rén jīng.
人言水出奇,意使行人惊。
rén jīng wǒ hé dé, dìng fēi shuǐ zhī qíng.
人惊我何得,定非水之情。
shuǐ yì yǒu hé qíng, yīn wù yǐ fù xíng chù gāo shì qū xià, qǐ lè yǔ shí zhēng.
水亦有何情,因物以赋形;处高势趋下,岂乐与石争。
tuì zhī yì ài rén, qiáng yán bù píng míng.
退之亦隘人,强言不平鸣。
gǔ lái xián dá shì, chū yì yuàn gōng gēng, yì qì huò gǎn jī, xiè hòu chéng gōng míng.
古来贤达士,初亦愿躬耕,意气或感激,邂逅成功名。

“强言不平鸣”平仄韵脚

拼音:qiáng yán bù píng míng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“强言不平鸣”的相关诗句

“强言不平鸣”的关联诗句

网友评论


* “强言不平鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“强言不平鸣”出自陆游的 《蟠龙瀑布》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢