“江湖初见雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

江湖初见雁”出自宋代陆游的《舍北晚眺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng hú chū jiàn yàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“江湖初见雁”全诗

《舍北晚眺》
宋代   陆游
平野沉寒日,远村生暮烟。
离离立红树,点点散乌犍。
暂出不逾岁,告归仍一廛。
江湖初见雁,著眼送云边。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《舍北晚眺》陆游 翻译、赏析和诗意

《舍北晚眺》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平野沉寒日,远村生暮烟。
离离立红树,点点散乌犍。
暂出不逾岁,告归仍一廛。
江湖初见雁,著眼送云边。

诗意:
这首诗词描绘了陆游在北方的一次晚上眺望景色的情景。他看到平野上的寒冷太阳下沉,远处的村庄冒出了夜色的烟雾。红叶树孤零零地矗立着,乌鸦点点地散落在远处。虽然他离开家乡已经有一段时间了,但回家的日子还没有超过一年,此时他告别了暂时的离别,仍然是一个无名小镇的居民。他在江湖初次见到南飞的雁鸟,凝视着它们飞向天际。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和生动的景色描写,表达了陆游在北方的离乡之情。寒冷的冬日、远离故乡的孤独和渴望回归的心情都通过景色的描写得以展现。红叶树和乌鸦的形象增添了诗词的寂寥之感。最后,他在江湖初次见到南飞的雁鸟,这象征着新的开始和希望,同时也给诗词增添了一丝温暖和诗意的层次。

这首诗词以简洁、凝练的文字描写了陆游离乡思乡的情感,展现了他对故乡和家人的思念之情。通过自然景色的描绘,诗词表达了诗人内心的孤独和渴望回归的心情,同时也呈现了北方冬日的寒冷和荒凉之感。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间,展现了陆游独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江湖初见雁”全诗拼音读音对照参考

shě běi wǎn tiào
舍北晚眺

píng yě chén hán rì, yuǎn cūn shēng mù yān.
平野沉寒日,远村生暮烟。
lí lí lì hóng shù, diǎn diǎn sàn wū jiān.
离离立红树,点点散乌犍。
zàn chū bù yú suì, gào guī réng yī chán.
暂出不逾岁,告归仍一廛。
jiāng hú chū jiàn yàn, zhe yǎn sòng yún biān.
江湖初见雁,著眼送云边。

“江湖初见雁”平仄韵脚

拼音:jiāng hú chū jiàn yàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江湖初见雁”的相关诗句

“江湖初见雁”的关联诗句

网友评论


* “江湖初见雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江湖初见雁”出自陆游的 《舍北晚眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢