“关河残月明”的意思及全诗出处和翻译赏析

关河残月明”出自宋代陆游的《闻角》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān hé cán yuè míng,诗句平仄:平平平仄平。

“关河残月明”全诗

《闻角》
宋代   陆游
小阁柴门近,黄昏画角声。
时时逐风散,嫋嫋伴愁生。
天地清秋暮,关河残月明
湖南贼未破,独立久含情。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闻角》陆游 翻译、赏析和诗意

《闻角》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小阁柴门近,黄昏画角声。
时时逐风散,嫋嫋伴愁生。
天地清秋暮,关河残月明。
湖南贼未破,独立久含情。

诗意:
这首诗词描绘了一个黄昏时分的景象,诗人在小阁中听到远处传来的画角声。画角声随风飘散,与愁绪交织在一起。天地间清爽的秋天渐渐暮色降临,关河上的残月依然明亮。湖南还未平定叛乱,诗人独自站立着,长久地怀揣着情感。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了诗人内心的情绪和外在的景色。小阁柴门近,暗示诗人与世隔绝,处于一个安静的环境中。黄昏的画角声传来,时而清晰,时而飘散,象征着诗人内心情感的波动。风吹散画角声,也象征着诗人内心情感的散失和不稳定。诗人以湖南贼未破来暗示社会动荡不安,自己独自站立,含情脉脉。整首诗以清秋的景象为背景,通过对外在景色的描绘,表达了诗人内心的忧愁之情。

陆游是中国文学史上杰出的诗人之一,他的诗作多以表达个人情感和社会风波为主题。《闻角》以简洁的语言、生动的形象描绘了一个黄昏时分的景象,通过景色的描绘,传达了诗人内心的孤独和忧愁之情。这首诗词以其细腻的情感表达和独特的意境给人留下深刻的印象,展现了陆游独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“关河残月明”全诗拼音读音对照参考

wén jiǎo
闻角

xiǎo gé zhài mén jìn, huáng hūn huà jiǎo shēng.
小阁柴门近,黄昏画角声。
shí shí zhú fēng sàn, niǎo niǎo bàn chóu shēng.
时时逐风散,嫋嫋伴愁生。
tiān dì qīng qiū mù, guān hé cán yuè míng.
天地清秋暮,关河残月明。
hú nán zéi wèi pò, dú lì jiǔ hán qíng.
湖南贼未破,独立久含情。

“关河残月明”平仄韵脚

拼音:guān hé cán yuè míng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“关河残月明”的相关诗句

“关河残月明”的关联诗句

网友评论


* “关河残月明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关河残月明”出自陆游的 《闻角》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢