“弃官正为愚无用”的意思及全诗出处和翻译赏析

弃官正为愚无用”出自宋代陆游的《野堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qì guān zhèng wèi yú wú yòng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“弃官正为愚无用”全诗

《野堂》
宋代   陆游
鼓缶酣歌乐太平,野堂窗户极疏明。
弃官正为愚无用,谢客新缘病有名。
闲入乡人赛神社,时从长者放鱼行。
驩然更有关心处,打稻家家趁晚晴。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《野堂》陆游 翻译、赏析和诗意

《野堂》是宋代文学家陆游创作的一首诗词,表达了作者对自由自在的田园生活的向往和追求。

诗词的中文译文如下:
鼓缶酣歌乐太平,野堂窗户极疏明。
弃官正为愚无用,谢客新缘病有名。
闲入乡人赛神社,时从长者放鱼行。
驩然更有关心处,打稻家家趁晚晴。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个自由自在、宁静祥和的乡村景象。诗人通过描写鼓缶酣歌的欢乐场景以及野堂明亮的窗户,展现了田园生活的安逸与宁静。

诗的第三、四句表达了作者放弃官职,选择过简朴愚拙的生活,认为这样的生活更加有意义。作者以此表达了对功名利禄的淡漠态度,主张追求内心的自由和满足。

接下来的两句描述了诗人闲暇时的生活。他参观乡间的神社,与乡人一起放鱼,享受乡村的宁静和自然之美。这里体现了作者对乡村生活的向往和对自由自在的田园生活的推崇。

最后两句表达了作者对家庭生活的关注。他描述了农村家家户户在晴朗的傍晚忙着打稻谷的场景,表现出作者对乡村生活中家庭和谐、勤劳致富的赞美。

整首诗以自由、宁静、朴素的田园生活为主题,表达了作者对功名利禄的淡漠态度,倡导追求内心的自由和满足,对家庭和乡村生活的赞美。这首诗词充满了田园牧歌的意境,既展示了作者对自由自在、宁静祥和的乡村生活的向往,也表达了对功名和物质追求的冷静思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弃官正为愚无用”全诗拼音读音对照参考

yě táng
野堂

gǔ fǒu hān gē lè tài píng, yě táng chuāng hù jí shū míng.
鼓缶酣歌乐太平,野堂窗户极疏明。
qì guān zhèng wèi yú wú yòng, xiè kè xīn yuán bìng yǒu míng.
弃官正为愚无用,谢客新缘病有名。
xián rù xiāng rén sài shén shè, shí cóng zhǎng zhě fàng yú xíng.
闲入乡人赛神社,时从长者放鱼行。
huān rán gèng yǒu guān xīn chù, dǎ dào jiā jiā chèn wǎn qíng.
驩然更有关心处,打稻家家趁晚晴。

“弃官正为愚无用”平仄韵脚

拼音:qì guān zhèng wèi yú wú yòng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弃官正为愚无用”的相关诗句

“弃官正为愚无用”的关联诗句

网友评论


* “弃官正为愚无用”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弃官正为愚无用”出自陆游的 《野堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢