“孤磷竹间流”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤磷竹间流”出自宋代陆游的《初秋夜赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū lín zhú jiān liú,诗句平仄:平平平平平。

“孤磷竹间流”全诗

《初秋夜赋》
宋代   陆游
炎熇犹末伏,清绝忽新秋。
露气房栊冷,砧声岁月遒。
悲蛩草根语,孤磷竹间流
闻道河南北,飞蝗暗百州。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初秋夜赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《初秋夜赋》是宋代文人陆游创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

炎熇犹末伏,清绝忽新秋。
夏天的炎热仍未消退,清爽的秋天突然降临。

露气房栊冷,砧声岁月遒。
房梁上的露水凉冷,砧板敲击声如同岁月长久。

悲蛩草根语,孤磷竹间流。
蛩虫悲鸣于草根之间,独自的孤寂在竹林中流淌。

闻道河南北,飞蝗暗百州。
听闻河南和河北地方上的消息,蝗虫飞舞遮蔽了百姓的家园。

诗意:
这首诗描绘了初秋的景象和作者的感受。炎热的夏天仍然残留,但秋天却突然降临,给人一种清凉的感觉。诗中以自然景物为背景,表达了作者内心的孤独、寂寞和忧愁。蛩虫的鸣叫、竹林的寂静以及飞蝗的破坏,都成为了诗中表达情感的象征。

赏析:
《初秋夜赋》以简练的语言描绘了初秋的景色和情感,展现了陆游细腻的感受力和独特的艺术表达。通过对自然景物的描写,诗人巧妙地把内心的情感与外在的景象相结合,形成了对孤寂与忧愁的真实而深刻的描绘。

诗中的炎热与清凉、孤寂与流动、岁月的长久与蝗虫的破坏交织在一起,传达出作者对人生变迁和时光流转的思考。通过对砧声、蛩鸣等声音的运用,诗人创造出了一种寂寞而凄凉的氛围,使人们对于人生的脆弱和短暂有了更深刻的感受。

整首诗以简洁而凝练的语言描绘了初秋的景象和人们内心的感受,给人一种深思和共鸣的空间。它展示了陆游独特的情感表达方式和对自然景物的细腻观察,使读者在阅读中能够感受到季节的变迁和人生的沧桑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤磷竹间流”全诗拼音读音对照参考

chū qiū yè fù
初秋夜赋

yán hè yóu mò fú, qīng jué hū xīn qiū.
炎熇犹末伏,清绝忽新秋。
lù qì fáng lóng lěng, zhēn shēng suì yuè qiú.
露气房栊冷,砧声岁月遒。
bēi qióng cǎo gēn yǔ, gū lín zhú jiān liú.
悲蛩草根语,孤磷竹间流。
wén dào hé nán běi, fēi huáng àn bǎi zhōu.
闻道河南北,飞蝗暗百州。

“孤磷竹间流”平仄韵脚

拼音:gū lín zhú jiān liú
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤磷竹间流”的相关诗句

“孤磷竹间流”的关联诗句

网友评论


* “孤磷竹间流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤磷竹间流”出自陆游的 《初秋夜赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢