“世事已饱更”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世事已饱更”全诗
我坐蓬窗下,答以读书声。
悲哉白发翁,世事已饱更。
一身不自恤,忧国涕纵横。
永怀天宝末,李郭出治兵;河北虽未下,要是复两京。
三千同德士,百万羽林营;岁周一甲子,不见胡尘清。
贼酋实孱王,贼将非人英,如何失此时,坐待奸雄生?我死骨即朽,青史亦无名。
此诗倘不作,丹心尚谁明?
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《春夜读书感怀》陆游 翻译、赏析和诗意
《春夜读书感怀》是宋代文人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
荒林枭独啸,
野水鹅群鸣。
我坐蓬窗下,
答以读书声。
悲哉白发翁,
世事已饱更。
一身不自恤,
忧国涕纵横。
永怀天宝末,
李郭出治兵;
河北虽未下,
要是复两京。
三千同德士,
百万羽林营;
岁周一甲子,
不见胡尘清。
贼酋实孱王,
贼将非人英,
如何失此时,
坐待奸雄生?
我死骨即朽,
青史亦无名。
此诗倘不作,
丹心尚谁明?
译文:
在荒凉的林中,枭鸟独自啸鸣,
野水中鹅群齐鸣声。
我坐在席窗下,回应这读书的声音。
悲哉,已经年老白发,
经历了世间的饱经风霜。
一身都不自顾自爱护,
忧国之情泪水纵横。
永远怀念天宝年间,
李郭出征治兵之时;
虽然河北尚未收复,
但希望能够重返两京。
三千志士同德行,
百万羽林戍卫边疆;
岁周一甲子,胡虏依然未平息,
看不到胡骑扬起的尘埃。
贼首领实为孱弱之王,
贼将非英雄之人,
如何错失此时机,
坐等奸雄出生?
我死后骨即朽烂,
在青史中也无名声。
如果这首诗不写下,
丹心又有谁能明白?
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者陆游对当时社会动荡局势的关切和忧虑。他通过描绘荒凉的林中和野水中鸟鸣的景象,表达了自己孤独的心境。他坐在窗前,以读书的声音回应了这寂静的环境,显示出他对知识和学问的珍视。
诗中,陆游以自己已经年老的白发,来反衬自己对国家和时局的忧虑之情。他批评了当时治理不善的政府,希望能够重返两京,恢复国家的安宁。他提到了三千志士同德行和百万羽林戍卫边疆,表达了对忠诚士兵的赞扬和对边疆安全的期待。
诗的结尾,陆游表达了自己的无奈和心情。他感叹自己的死后既不会有名声,也不会留下任何影响力。他认为如果这首诗不写下,自己的忠诚之心将无人能够理解。
整首诗词通过对自然景物和个人心境的描绘,表达了作者对国家和时局的忧虑,以及对自己忠诚精神的坚守。它展现了陆游对政治和社会的关注,呼唤着时代需要有更多的人能够明白他的忠诚之心。这首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者的思想情感,展现了他对国家和社会的关切,以及对自己价值的追求。
“世事已饱更”全诗拼音读音对照参考
chūn yè dú shū gǎn huái
春夜读书感怀
huāng lín xiāo dú xiào, yě shuǐ é qún míng.
荒林枭独啸,野水鹅群鸣。
wǒ zuò péng chuāng xià, dá yǐ dú shū shēng.
我坐蓬窗下,答以读书声。
bēi zāi bái fà wēng, shì shì yǐ bǎo gèng.
悲哉白发翁,世事已饱更。
yī shēn bù zì xù, yōu guó tì zòng héng.
一身不自恤,忧国涕纵横。
yǒng huái tiān bǎo mò, lǐ guō chū zhì bīng hé běi suī wèi xià, yào shì fù liǎng jīng.
永怀天宝末,李郭出治兵;河北虽未下,要是复两京。
sān qiān tóng dé shì, bǎi wàn yǔ lín yíng suì zhōu yī jiǎ zǐ, bú jiàn hú chén qīng.
三千同德士,百万羽林营;岁周一甲子,不见胡尘清。
zéi qiú shí càn wáng, zéi jiāng fēi rén yīng, rú hé shī cǐ shí, zuò dài jiān xióng shēng? wǒ sǐ gǔ jí xiǔ, qīng shǐ yì wú míng.
贼酋实孱王,贼将非人英,如何失此时,坐待奸雄生?我死骨即朽,青史亦无名。
cǐ shī tǎng bù zuò, dān xīn shàng shuí míng?
此诗倘不作,丹心尚谁明?
“世事已饱更”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。