“夜半折我南斋竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜半折我南斋竹”出自宋代陆游的《大风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè bàn shé wǒ nán zhāi zhú,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“夜半折我南斋竹”全诗

《大风》
宋代   陆游
今年毒热不可支,白汗如雨愁纤絺。
皇天悔祸为一洗,秋风作意来如期。
声如怒涛撼坤轴,夜半折我南斋竹
幽人晨起得奇观,凤尾襳袜一帘绿。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《大风》陆游 翻译、赏析和诗意

《大风》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今年毒热不可支,
白汗如雨愁纤絺。
皇天悔祸为一洗,
秋风作意来如期。
声如怒涛撼坤轴,
夜半折我南斋竹。
幽人晨起得奇观,
凤尾襳袜一帘绿。

诗意:
这首诗描绘了一个炎热夏季的景象,作者通过描写自己被酷热的天气困扰和愁闷的心情,表达了对天灾的怨悔和对秋风的期待。诗中还描绘了夜间风雨的声音和作者清晨起床时看到的美景,以及在这样的环境下幽居者的宁静和独特的生活态度。

赏析:
1. 诗人通过描述今年毒热不可忍受的情况,展现了作者对酷暑的痛苦和无奈。白汗如雨的描写形象生动,愁纤絺的形容词表达了作者内心的忧郁情绪。

2. 诗中提到"皇天悔祸为一洗",表达了作者对自然灾害的抱怨和希望能通过秋风来洗涤和消散这些灾祸。这种对天意的反思和期待,凸显了诗人对自然力量的敬畏和对宇宙秩序的思考。

3. "声如怒涛撼坤轴",通过形象的比喻,描绘了夜间风雨的声音,表现出大自然的威力和壮观的景象。夜半折南斋竹的描写则展示了风雨对环境造成的破坏,进一步凸显了自然的力量和不可抗拒的影响。

4. 诗人在凌晨起床时看到了一幅美景,凤尾襳袜一帘绿的描写,用简洁的语言表达了作者心中的宁静和喜悦。这种对自然景色的赞美和对生活的享受,体现了诗人隐居生活中的情趣和独立精神。

总的来说,《大风》这首诗描绘了作者对酷热天气的痛苦和对秋风的期待,抒发了对天灾的怨悔和对自然力量的感慨。诗中通过描绘风雨声音和美景,展示了自然的威力和作者隐居生活中的宁静和独特体验。这首诗以简洁明快的语言,展现了诗人对自然和生活的深思和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜半折我南斋竹”全诗拼音读音对照参考

dà fēng
大风

jīn nián dú rè bù kě zhī, bái hàn rú yǔ chóu xiān chī.
今年毒热不可支,白汗如雨愁纤絺。
huáng tiān huǐ huò wèi yī xǐ, qiū fēng zuò yì lái rú qī.
皇天悔祸为一洗,秋风作意来如期。
shēng rú nù tāo hàn kūn zhóu, yè bàn shé wǒ nán zhāi zhú.
声如怒涛撼坤轴,夜半折我南斋竹。
yōu rén chén qǐ dé qí guān, fèng wěi xiān wà yī lián lǜ.
幽人晨起得奇观,凤尾襳袜一帘绿。

“夜半折我南斋竹”平仄韵脚

拼音:yè bàn shé wǒ nán zhāi zhú
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜半折我南斋竹”的相关诗句

“夜半折我南斋竹”的关联诗句

网友评论


* “夜半折我南斋竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜半折我南斋竹”出自陆游的 《大风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢