“明河浮太清”的意思及全诗出处和翻译赏析

明河浮太清”出自宋代陆游的《秋夜纪怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng hé fú tài qīng,诗句平仄:平平平仄平。

“明河浮太清”全诗

《秋夜纪怀》
宋代   陆游
北斗垂莽苍,明河浮太清
风林一叶下,露草百虫鸣。
病入新凉减,诗从半睡成。
还思散关路,炬火驿前迎。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋夜纪怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋夜纪怀》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋夜纪怀

北斗垂莽苍,
明河浮太清。
风林一叶下,
露草百虫鸣。

病入新凉减,
诗从半睡成。
还思散关路,
炬火驿前迎。

中文译文:
秋夜的怀念

北斗星群悬挂在苍穹,
明亮的河水泛着清澈的光。
风吹林间,一片叶子飘落下来,
露水滴在草地上,百虫鸣叫。

病痛进入新的凉爽中减轻,
诗意在半睡状态中形成。
我仍然思念散关的路途,
火炬在驿站前迎接。

诗意和赏析:
《秋夜纪怀》描绘了一个秋夜的景象,通过自然景物的描写表达了作者的内心感受和怀念之情。

首先,北斗星群挂在苍穹之中,展现了秋夜的宁静与辽阔。明亮的河水泛着清澈的光,给人一种明净的感觉。

接着,风吹拂着林间,一片叶子从树上飘落下来,露水滴在草地上,百虫的鸣叫声充盈着夜空。这些描写展示了秋夜中的生机和活力,也暗示了时间的流转和季节的变迁。

在第三和第四句中,作者提到自己身体的状况。他说病痛在新的凉爽中减轻,意味着秋天的到来给他带来了一些舒缓和减轻病痛的感觉。同时,他也表示在这种状态下,他的诗意从半睡中产生,显示了他对文学创作的热情。

最后两句表达了作者对故乡的思念和渴望回家的心情。他思念着散关的路途,希望能够重返故乡。炬火在驿站前迎接,象征着家乡的温暖和期待。

整首诗以自然景物的描写为线索,通过表达作者的身心感受和对家乡的思念,展现了秋夜的宁静与辽阔,以及季节变迁中的人生感慨。同时,通过对病痛和文学创作的提及,也表达了作者对健康和文学的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明河浮太清”全诗拼音读音对照参考

qiū yè jì huái
秋夜纪怀

běi dǒu chuí mǎng cāng, míng hé fú tài qīng.
北斗垂莽苍,明河浮太清。
fēng lín yī yè xià, lù cǎo bǎi chóng míng.
风林一叶下,露草百虫鸣。
bìng rù xīn liáng jiǎn, shī cóng bàn shuì chéng.
病入新凉减,诗从半睡成。
hái sī sàn guān lù, jù huǒ yì qián yíng.
还思散关路,炬火驿前迎。

“明河浮太清”平仄韵脚

拼音:míng hé fú tài qīng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明河浮太清”的相关诗句

“明河浮太清”的关联诗句

网友评论


* “明河浮太清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明河浮太清”出自陆游的 《秋夜纪怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢