“野寺僧残尚钟鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析

野寺僧残尚钟鼓”出自宋代陆游的《舍北行饭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě sì sēng cán shàng zhōng gǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“野寺僧残尚钟鼓”全诗

《舍北行饭》
宋代   陆游
蔓络疏篱草满塘,饱嬉聊复步斜阳。
一霜骤变千林色,两犊新犁百亩荒。
野寺僧残尚钟鼓,官堤舟过见帆樯。
归来笑补空囊课,寒日谁知亦自长。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《舍北行饭》陆游 翻译、赏析和诗意

《舍北行饭》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

蔓络疏篱草满塘,
饱嬉聊复步斜阳。
一霜骤变千林色,
两犊新犁百亩荒。
野寺僧残尚钟鼓,
官堤舟过见帆樯。
归来笑补空囊课,
寒日谁知亦自长。

中文译文:
蔓络纠缠着稀疏的篱笆,草丛满塘。
玩得很尽兴,随意踱步在斜阳之下。
一场霜降使得千山万水的颜色突变,
两头小牛在新的犁田上耕作着荒地。
野寺中僧人仍敲着钟鼓,
官堤上的船只经过,看见了帆樯。
归来的人笑着修补空囊中的课程,
寒冷的日子里,又有谁知道时间也在自然延长呢。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个田园景象,以及作者对自然和生活的感悟。

诗的开头,蔓络纠缠的篱笆和满塘的草丛,展现出一片自然的景色。接着,作者描述自己在黄昏时分尽情嬉戏、漫步的情景,表达了对自由自在、随性而动的向往。

下一联描述了秋天的景色变化。一场霜降使得山水的颜色发生了骤变,从而展示了自然界的变幻之美。

接下来,诗中出现了两头小牛在新耕的荒地上努力耕作的场景。这一景象表达了农耕劳作的艰辛,同时也体现了生命的循环与希望。

在第四联,诗人提到野寺中的僧人仍在敲打着钟鼓,表明佛教的信仰仍然存在,并传递出一种宁静和恒久的感觉。官堤上的船只经过,见到了帆樯,生动地描绘了舟行水上的景象,使整个诗境更加丰富。

最后一联,诗人以自己归来的身份,笑着补充空囊中的课程,这里可以理解为修补自己的知识和修养。作者在冬日的寒冷中找到了一种自得其乐的心境,同时也表达了对时间的感知和对生活的珍惜。

整首诗既展现了自然景色的美妙,又表达了对生活的热爱和对自由的向往。通过对田园景象的描绘,作者传达了对自然的敬畏和对生命的思考,同时也体现了对修行和积累的重视。这首诗词以简练的语言表达了丰富的意境,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野寺僧残尚钟鼓”全诗拼音读音对照参考

shě běi xíng fàn
舍北行饭

màn luò shū lí cǎo mǎn táng, bǎo xī liáo fù bù xié yáng.
蔓络疏篱草满塘,饱嬉聊复步斜阳。
yī shuāng zhòu biàn qiān lín sè, liǎng dú xīn lí bǎi mǔ huāng.
一霜骤变千林色,两犊新犁百亩荒。
yě sì sēng cán shàng zhōng gǔ, guān dī zhōu guò jiàn fān qiáng.
野寺僧残尚钟鼓,官堤舟过见帆樯。
guī lái xiào bǔ kōng náng kè, hán rì shéi zhī yì zì zhǎng.
归来笑补空囊课,寒日谁知亦自长。

“野寺僧残尚钟鼓”平仄韵脚

拼音:yě sì sēng cán shàng zhōng gǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野寺僧残尚钟鼓”的相关诗句

“野寺僧残尚钟鼓”的关联诗句

网友评论


* “野寺僧残尚钟鼓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野寺僧残尚钟鼓”出自陆游的 《舍北行饭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢