“萧飒二毛衰有渐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧飒二毛衰有渐”全诗
似羞流落蒙市尘,宁堕荒寒傍茆店。
翛然自是世外人,过去生中差一念。
浅颦常鄙桃李学,独立不容莺蝶觇。
山矾水仙晚角出,大是春秋吴楚僭。
余花岂无好颜色,病在一俗无由砭。
朱栏玉砌渠有命,断桥流水君何欠。
嗟余相与颇同调,身客剑南家在剡。
凄凉万里归无日,萧飒二毛衰有渐。
尚能作意晚相从,烂醉不辞杯潋灩。
分类: 寻梅
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《西郊寻梅》陆游 翻译、赏析和诗意
《西郊寻梅》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
西郊梅花矜绝艳,走马独来看不厌。
在西郊的梅花美得无与伦比,我骑马独自前来观赏,却看不够。
似羞流落蒙市尘,宁堕荒寒傍茆店。
梅花似乎害羞地流落在尘埃之中,宁愿在荒凉的茅草店旁边凋零。
翛然自是世外人,过去生中差一念。
我自认为是一个隐居世外的人,只是在过去的生活中差了一点念想。
浅颦常鄙桃李学,独立不容莺蝶觇。
我常常嘲笑那些只懂得追求桃李之学的人,我独自独立,不容许莺鸟和蝴蝶的争相观赏。
山矾水仙晚角出,大是春秋吴楚僭。
山矾和水仙在晚霞中绽放,春秋之美在吴楚之间争奇斗艳。
余花岂无好颜色,病在一俗无由砭。
我这些梅花难道没有美丽的颜色吗?问题在于我生活在一个平凡的世俗中,无法得到赞美。
朱栏玉砌渠有命,断桥流水君何欠。
红栏杆、玉砌墙,这些都是命中注定的,而断桥和流水,你还欠我一个解释。
嗟余相与颇同调,身客剑南家在剡。
唉,我和你有些相似,我是剑南的客人,家在剡县。
凄凉万里归无日,萧飒二毛衰有渐。
凄凉的归程漫长无日,寒风萧瑟,我的头发已经逐渐稀疏。
尚能作意晚相从,烂醉不辞杯潋灩。
我仍然能够自得其乐地与你共度晚年,即使醉得烂醉也不会拒绝杯中的美酒。
这首诗词描绘了陆游在西郊寻觅梅花的情景,表达了他对梅花的赞美和对世俗的厌倦。他以自己与众不同的态度和境遇,表达了对美的追求和对生活的思考。整首诗词以梅花为主题,通过对梅花的描绘,展现了作者内心的情感和对自身处境的思考。
“萧飒二毛衰有渐”全诗拼音读音对照参考
xī jiāo xún méi
西郊寻梅
xī jiāo méi huā jīn jué yàn, zǒu mǎ dú lái kàn bù yàn.
西郊梅花矜绝艳,走马独来看不厌。
shì xiū liú luò méng shì chén, níng duò huāng hán bàng máo diàn.
似羞流落蒙市尘,宁堕荒寒傍茆店。
xiāo rán zì shì shì wài rén, guò qù shēng zhōng chà yī niàn.
翛然自是世外人,过去生中差一念。
qiǎn pín cháng bǐ táo lǐ xué, dú lì bù róng yīng dié chān.
浅颦常鄙桃李学,独立不容莺蝶觇。
shān fán shuǐ xiān wǎn jiǎo chū, dà shì chūn qiū wú chǔ jiàn.
山矾水仙晚角出,大是春秋吴楚僭。
yú huā qǐ wú hǎo yán sè, bìng zài yī sú wú yóu biān.
余花岂无好颜色,病在一俗无由砭。
zhū lán yù qì qú yǒu mìng, duàn qiáo liú shuǐ jūn hé qiàn.
朱栏玉砌渠有命,断桥流水君何欠。
jiē yú xiāng yǔ pō tóng diào, shēn kè jiàn nán jiā zài shàn.
嗟余相与颇同调,身客剑南家在剡。
qī liáng wàn lǐ guī wú rì, xiāo sà èr máo shuāi yǒu jiàn.
凄凉万里归无日,萧飒二毛衰有渐。
shàng néng zuò yì wǎn xiāng cóng, làn zuì bù cí bēi liàn yàn.
尚能作意晚相从,烂醉不辞杯潋灩。
“萧飒二毛衰有渐”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十四盐 (仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。