“拜师於床”的意思及全诗出处和翻译赏析

拜师於床”出自宋代陆游的《中巖圜老像赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bài shī yú chuáng,诗句平仄:仄平平平。

“拜师於床”全诗

《中巖圜老像赞》
宋代   陆游
我遊中巖,拜师於床
巍巍堂堂,鳳举龙骧。
公住无为,访我成都。
雄辩纵横,玉色敷腴。
别未十日,梁木告摧。
我如飞蓬,万里南来。
孰谓窮山,乃瞻儀形。
牆壁说法,况此丹青。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《中巖圜老像赞》陆游 翻译、赏析和诗意

《中巖圜老像赞》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了陆游游历中巖山,拜师学艺的情景,以及对中巖圜老像的赞美。

诗词的中文译文如下:
我游中巖,拜师於床。
巍巍堂堂,凤举龙骧。
公住无为,访我成都。
雄辩纵横,玉色敷腴。
别未十日,梁木告摧。
我如飞蓬,万里南来。
孰谓穷山,乃瞻仪形。
墙壁说法,况此丹青。

这首诗词表达了陆游游历中巖山的经历。他在中巖山拜师学艺,描述了师父的威严和庄重,以及他的高超辩才和文采。诗中提到了他离别师父不到十天,却得知师父的住所被毁。陆游自比飞蓬,飘荡万里南来,感叹即使是贫瘠的山岭,也能展现出庄严的气象。最后一句提到墙壁上描绘的圜老像,更加强调了对师父的敬仰和对他所传授的法门的推崇。

这首诗词的诗意在于表达了作者对师父的敬仰和对学问的追求。作者通过描绘师父的形象和才华,展现了自己对师父的景仰之情。同时,诗中也表达了作者对学问的渴望和对师父所传授的法门的推崇。通过对中巖圜老像的赞美,诗词传递了一种对学问和师道的崇高追求。

这首诗词的赏析在于其表达了作者对师父的敬仰和对学问的追求。通过对师父形象的描绘和对师父才华的赞美,诗词展现了作者对师道的崇高追求。同时,诗中的离别和师父住所被毁的情节,增加了诗词的戏剧性和感人之处。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对师父和学问的敬仰之情,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拜师於床”全诗拼音读音对照参考

zhōng yán huán lǎo xiàng zàn
中巖圜老像赞

wǒ yóu zhōng yán, bài shī yú chuáng.
我遊中巖,拜师於床。
wēi wēi táng táng, fèng jǔ lóng xiāng.
巍巍堂堂,鳳举龙骧。
gōng zhù wú wéi, fǎng wǒ chéng dū.
公住无为,访我成都。
xióng biàn zòng héng, yù sè fū yú.
雄辩纵横,玉色敷腴。
bié wèi shí rì, liáng mù gào cuī.
别未十日,梁木告摧。
wǒ rú fēi péng, wàn lǐ nán lái.
我如飞蓬,万里南来。
shú wèi qióng shān, nǎi zhān yí xíng.
孰谓窮山,乃瞻儀形。
qiáng bì shuō fǎ, kuàng cǐ dān qīng.
牆壁说法,况此丹青。

“拜师於床”平仄韵脚

拼音:bài shī yú chuáng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拜师於床”的相关诗句

“拜师於床”的关联诗句

网友评论


* “拜师於床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拜师於床”出自陆游的 《中巖圜老像赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢