“何处轻黄双小蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

何处轻黄双小蝶”出自宋代陆游的《窗下戏咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé chǔ qīng huáng shuāng xiǎo dié,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“何处轻黄双小蝶”全诗

《窗下戏咏》
宋代   陆游
何处轻黄双小蝶,翩翩与我共徘徊。
绿阴芳草佳风月,不是花时也解来。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《窗下戏咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《窗下戏咏》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何处轻黄双小蝶,
翩翩与我共徘徊。
绿阴芳草佳风月,
不是花时也解来。

诗意:
这首诗词描绘了作者窗下观赏到的一幅美丽景象。诗中的小蝶轻盈地飞舞,与作者一同徘徊。绿草成阴,芳草萋萋,美好的风景和明亮的月光,不仅仅是花开的时候才能欣赏到。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅自然景色,展现了作者对美的敏感和对自然的热爱。诗中的小蝶象征着生命的轻盈和自由,与作者共同徘徊,传递出一种与自然融为一体的感觉。绿阴、芳草、佳风、明月等词语,形象地描绘了美好的自然环境,使读者感受到了大自然的宁静与美丽。诗的最后一句“不是花时也解来”,表达了作者对美的追求不仅仅局限于花开的季节,而是在任何时候都能欣赏到自然之美。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对自然景色的热爱和对美的追求,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何处轻黄双小蝶”全诗拼音读音对照参考

chuāng xià xì yǒng
窗下戏咏

hé chǔ qīng huáng shuāng xiǎo dié, piān piān yǔ wǒ gòng pái huái.
何处轻黄双小蝶,翩翩与我共徘徊。
lǜ yīn fāng cǎo jiā fēng yuè, bú shì huā shí yě jiě lái.
绿阴芳草佳风月,不是花时也解来。

“何处轻黄双小蝶”平仄韵脚

拼音:hé chǔ qīng huáng shuāng xiǎo dié
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何处轻黄双小蝶”的相关诗句

“何处轻黄双小蝶”的关联诗句

网友评论


* “何处轻黄双小蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处轻黄双小蝶”出自陆游的 《窗下戏咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢