“忘忧缘落魄”的意思及全诗出处和翻译赏析

忘忧缘落魄”出自宋代陆游的《久客书怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàng yōu yuán luò tuò,诗句平仄:仄平平仄仄。

“忘忧缘落魄”全诗

《久客书怀》
宋代   陆游
行役饱看山,沉绵剩得闲。
忘忧缘落魄,耐老为痴顽。
射虎临秦塞,骑驴入蜀关。
芳洲兰可佩,幽磴桂堪攀。
欸乃声饶楚,陬隅句带蛮。
悠然长自遣,故里几时还。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《久客书怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《久客书怀》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者长期在外奔波劳累后的思乡之情。

诗词的中文译文如下:
行军劳累看山多,沉迷之中却有闲。忘却忧愁因落魄,耐老心境依然痴顽。面对秦塞射虎勇,骑驴穿越蜀关山。芳洲的兰花可佩戴,幽磴的桂树可攀援。唉声中流露出楚国的风韵,陬隅之间带有蛮荒的气息。悠然自得地消遣,故乡何时才能回还。

这首诗词表达了作者在行军途中对山水的欣赏和思乡之情。作者在长期的奔波劳累中,仍然能够保持一颗宁静、淡泊的心境。他忘却了忧愁,不受外界的困扰,坚持自己的信念和追求。诗中的"射虎临秦塞"和"骑驴入蜀关"表现了作者的勇敢和坚韧,同时也暗示了他在外地历经艰辛的经历。诗中的"芳洲兰可佩"和"幽磴桂堪攀"描绘了美丽的自然景色,展现了作者对自然的热爱和对美的追求。最后两句"欸乃声饶楚,陬隅句带蛮。悠然长自遣,故里几时还"表达了作者对故乡的思念和渴望回归的心情。

这首诗词通过描绘自然景色和表达思乡之情,展现了作者内心深处的宁静和坚韧。同时,诗中的意象和抒情手法也给人以美的享受和思考的空间,使读者能够感受到作者的情感和思想。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的心境和情感,给人以深深的共鸣和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忘忧缘落魄”全诗拼音读音对照参考

jiǔ kè shū huái
久客书怀

xíng yì bǎo kàn shān, chén mián shèng dé xián.
行役饱看山,沉绵剩得闲。
wàng yōu yuán luò tuò, nài lǎo wèi chī wán.
忘忧缘落魄,耐老为痴顽。
shè hǔ lín qín sāi, qí lǘ rù shǔ guān.
射虎临秦塞,骑驴入蜀关。
fāng zhōu lán kě pèi, yōu dèng guì kān pān.
芳洲兰可佩,幽磴桂堪攀。
ǎi nǎi shēng ráo chǔ, zōu yú jù dài mán.
欸乃声饶楚,陬隅句带蛮。
yōu rán zhǎng zì qiǎn, gù lǐ jǐ shí hái.
悠然长自遣,故里几时还。

“忘忧缘落魄”平仄韵脚

拼音:wàng yōu yuán luò tuò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忘忧缘落魄”的相关诗句

“忘忧缘落魄”的关联诗句

网友评论


* “忘忧缘落魄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忘忧缘落魄”出自陆游的 《久客书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢