“本意灭虏收河山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“本意灭虏收河山”全诗
三更抚枕忽大叫,梦中夺得松亭关。
中原机会嗟屡失,明日茵席留余潜。
益州官楼酒如海,我来解旗论日买。
酒酣博簺为欢娱,信手枭卢喝成采。
牛背烂烂电目光,狂杀自谓元非狂。
故都九庙臣敢忘?祖宗神灵在帝旁。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《楼上醉书》陆游 翻译、赏析和诗意
《楼上醉书》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
丈夫不虚生世间,
本意灭虏收河山;
岂知蹭蹬不称意,
八年梁益凋朱颜。
三更抚枕忽大叫,
梦中夺得松亭关。
中原机会嗟屡失,
明日茵席留余潜。
益州官楼酒如海,
我来解旗论日买。
酒酣博簺为欢娱,
信手枭卢喝成采。
牛背烂烂电目光,
狂杀自谓元非狂。
故都九庙臣敢忘?
祖宗神灵在帝旁。
诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己身世的思考和对时局的感慨。他自称为丈夫,表示自己在世间并非无用之人,本心是为了消灭敌寇,收复失地。然而,他却感到自己的努力被阻挠,八年的时间过去了,他的容颜已经凋谢。在深夜,他在梦中夺得了松亭关,但这只是虚幻的胜利。他对中原的机会感到遗憾,但他决定留下来,等待明天的机遇。在益州的官楼里,酒量如海,他来解旗,讨论明天的计划。酒醉后,他信手写下了这首诗,表达了自己的欢娱。他自称牛背烂烂,目光如电,狂杀敌人,却自认为并非真正的狂人。最后,他提醒自己不要忘记故都的九庙,祖宗的神灵就在皇帝的身边。
赏析:
这首诗词以豪放的笔调表达了作者对自己身世和时局的思考。作者自称丈夫,表达了自己的雄心壮志和对国家的忠诚。他对自己的努力被阻挠感到失望,但仍然坚定地等待着机会的到来。在酒醉之后,他写下了这首诗,表达了自己的欢娱和豪情。诗中的牛背烂烂和目光如电形象地描绘了作者的英勇和果断。最后,他提醒自己不要忘记祖宗的庇佑和国家的历史。整首诗词充满了豪情壮志和对国家的热爱,展现了作者的个性和情感。
“本意灭虏收河山”全诗拼音读音对照参考
lóu shàng zuì shū
楼上醉书
zhàng fū bù xū shēng shì jiān, běn yì miè lǔ shōu hé shān qǐ zhī cèng dèng bù chēng yì, bā nián liáng yì diāo zhū yán.
丈夫不虚生世间,本意灭虏收河山;岂知蹭蹬不称意,八年梁益凋朱颜。
sān gēng fǔ zhěn hū dà jiào, mèng zhōng duó de sōng tíng guān.
三更抚枕忽大叫,梦中夺得松亭关。
zhōng yuán jī huì jiē lǚ shī, míng rì yīn xí liú yú qián.
中原机会嗟屡失,明日茵席留余潜。
yì zhōu guān lóu jiǔ rú hǎi, wǒ lái jiě qí lùn rì mǎi.
益州官楼酒如海,我来解旗论日买。
jiǔ hān bó sài wèi huān yú, xìn shǒu xiāo lú hē chéng cǎi.
酒酣博簺为欢娱,信手枭卢喝成采。
niú bèi làn làn diàn mù guāng, kuáng shā zì wèi yuán fēi kuáng.
牛背烂烂电目光,狂杀自谓元非狂。
gù dū jiǔ miào chén gǎn wàng? zǔ zōng shén líng zài dì páng.
故都九庙臣敢忘?祖宗神灵在帝旁。
“本意灭虏收河山”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。