“忽焉六十年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽焉六十年”全诗
积书山崇崇,探义海茫茫。
同志三四人,辩论略相当。
落笔辄千言,气欲吞名场。
忽焉六十年,缘鬓久已霜。
食必观本草,不疗病在床。
今秋又病目,始觉闲味长。
车马既不至,亦无书在傍,一坐漏十刻,甚倦则倚墙。
蝴蝶吾前身,华胥吾故乡。
童子亦听睡,不复呼烧香。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《目昏颇废观书以诗记其始时年七十九矣》陆游 翻译、赏析和诗意
《目昏颇废观书以诗记其始时年七十九矣》是宋代陆游的一首诗词。这首诗词描述了陆游年老后的生活状态和心情。
诗词的中文译文如下:
目昏颇废观书以诗记其始时年七十九矣
少时业诗书,慕古不自量,
晨暮间弦诵,左右纷朱黄。
积书山崇崇,探义海茫茫。
同志三四人,辩论略相当。
落笔辄千言,气欲吞名场。
忽焉六十年,缘鬓久已霜。
食必观本草,不疗病在床。
今秋又病目,始觉闲味长。
车马既不至,亦无书在傍,
一坐漏十刻,甚倦则倚墙。
蝴蝶吾前身,华胥吾故乡。
童子亦听睡,不复呼烧香。
这首诗词表达了陆游年老后对自己少年时代的回忆和对诗书的热爱。他曾经痴迷于读书和吟诗,每天早晚都会弹琴吟诵,周围的人们也都纷纷赞叹他的才华。他积累了大量的书籍,探索了广阔的知识海洋。他与几位志同道合的朋友一起辩论,相互启发,思想碰撞。他写字时总是能够流畅地写出千言万语,气势如虹,仿佛要吞噬整个文坛。
然而,六十年过去了,他的头发已经斑白如霜。他虽然研究了许多草药,但却无法治愈自己的疾病,只能躺在床上。如今秋天,他的眼睛又生病了,开始感到生活变得无聊乏味。没有了车马的到来,也没有了书籍的陪伴,他只能坐在那里,一坐就是十刻钟,非常疲倦时就靠在墙上。他感慨自己就像蝴蝶前世的身体,华胥故乡的人。连童子都不再呼唤他烧香祭祀了。
这首诗词通过描绘陆游晚年的生活状态,表达了他对年轻时充满激情的诗书之道的怀念和对逝去时光的感慨。他的身体和精神都已经衰老,他感到自己的才华和热情不再被世人所关注,生活变得孤寂而平淡。整首诗词透露出一种对时光流逝和人生无常的深刻思考,以及对过去美好时光的留恋和对未来的无奈。
“忽焉六十年”全诗拼音读音对照参考
mù hūn pō fèi guān shū yǐ shī jì qí shǐ shí nián qī shí jiǔ yǐ
目昏颇废观书以诗记其始时年七十九矣
shǎo shí yè shī shū, mù gǔ bù zì liàng, chén mù jiān xián sòng, zuǒ yòu fēn zhū huáng.
少时业诗书,慕古不自量,晨暮间弦诵,左右纷朱黄。
jī shū shān chóng chóng, tàn yì hǎi máng máng.
积书山崇崇,探义海茫茫。
tóng zhì sān sì rén, biàn lùn lüè xiāng dāng.
同志三四人,辩论略相当。
luò bǐ zhé qiān yán, qì yù tūn míng chǎng.
落笔辄千言,气欲吞名场。
hū yān liù shí nián, yuán bìn jiǔ yǐ shuāng.
忽焉六十年,缘鬓久已霜。
shí bì guān běn cǎo, bù liáo bìng zài chuáng.
食必观本草,不疗病在床。
jīn qiū yòu bìng mù, shǐ jué xián wèi zhǎng.
今秋又病目,始觉闲味长。
chē mǎ jì bù zhì, yì wú shū zài bàng, yī zuò lòu shí kè, shén juàn zé yǐ qiáng.
车马既不至,亦无书在傍,一坐漏十刻,甚倦则倚墙。
hú dié wú qián shēn, huá xū wú gù xiāng.
蝴蝶吾前身,华胥吾故乡。
tóng zǐ yì tīng shuì, bù fù hū shāo xiāng.
童子亦听睡,不复呼烧香。
“忽焉六十年”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。